Every Avenue - Whatever Happened To You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - Whatever Happened To You




You got your little pills, some kind of cheap thrills
У тебя есть свои маленькие таблетки, что-то вроде дешевых острых ощущений.
We used to bet who'd be the first one to make it out
Мы держали пари, кто первым выберется.
You've got your airwaves some chemicals save,
У тебя есть свои радиоволны, какие-то химикаты.
We're running circles 'round the same thing aren't we now?
Мы ходим кругами вокруг одного и того же, не так ли?
Tear my love away I'll run the hell away
Оторви мою любовь я убегу к черту
'Cause I don't recognize the face in front of me
Потому что я не узнаю лицо перед собой .
I am the same as I was when I was younger,
Я такой же, каким был, когда был моложе.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
I haven't changed but the lines on my face I'm still a person and you,
Я не изменился, но морщины на моем лице, я все еще человек, а ты...
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
You know you had a chance
Ты знаешь, что у тебя был шанс.
The world in your hands
Мир в твоих руках.
You could have had it all
У тебя могло быть все.
If you'd have got your shit straight
Если бы ты мог разобраться со своим дерьмом ...
You're on the deep end and now your old friends
Ты на дне, а теперь твои старые друзья.
Are sick of drowning in your sorrows
Тебе надоело тонуть в своих печалях
Listen now
Слушай теперь
We fought the same fight and I stood by your side
Мы сражались в одной битве, и я был на твоей стороне.
But I can't stick around and watch you crumble
Но я не могу стоять и смотреть, как ты рушишься.
Time will never wait
Время никогда не будет ждать.
I'll learn the hard way
Я научусь на горьком опыте.
'Cause I won't recognize the face in front of me
Потому что я не узнаю лицо, стоящее передо мной .
I am the same as I was when I was younger,
Я такой же, каким был, когда был моложе.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
I haven't changed but the lines on my face I'm still a person and you,
Я не изменился, но морщины на моем лице, я все еще человек, а ты...
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
I am the same as I was when I was younger
Я такой же, каким был, когда был моложе.
I am the same as I was when I was younger,
Я такой же, каким был, когда был моложе.
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?
I haven't changed but the lines on my face I'm still a person and you,
Я не изменился, но морщины на моем лице, я все еще человек, а ты...
Whatever happened to you?
Что с тобой случилось?





Writer(s): Deeghan James Francis, Govaere Michael Joseph, Strauchman David Ryan, Withenshaw Joshua Randall, Grestiner Caermon Joseph, Cron Christopher Daniel, Sanberg Rick Scott


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.