Every Avenue - Where Were You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Avenue - Where Were You




Home for the weekend
Домой на выходные
Looking for a good time
В поисках хорошего времяпрепровождения
Of all the numbers you end up calling mine
Из всех номеров которые ты набираешь мой
Ready or not, I think I'll give this a shot
Готов ты или нет, но я думаю, что попробую.
I should know better than to
Мне следовало бы знать лучше, чем делать это.
Give her what she wants
Дай ей то, что она хочет.
I picked her up and she was three-forths gone
Я поднял ее, и она исчезла на три четверти.
She passed out before we even got to talk
Она отключилась прежде чем мы успели поговорить
All I want to know is
Все что я хочу знать это
Where were you when I needed you most?
Где ты была, когда я нуждался в тебе больше всего?
Why did you leave me alone?
Почему ты оставила меня одного?
We gave up before we gave it a chance
Мы сдались, не дав ему шанса.
And I don't understand
И я не понимаю.
Back to where we left off, baby
Вернемся к тому, на чем мы остановились, детка.
"How you been and what's been new with you lately?"
"Как дела и что нового в последнее время?"
Just forget it, it's the same old runaround
Просто забудь об этом, это все та же старая уловка.
You build me up just to let me down
Ты создаешь меня только для того, чтобы подвести.
Down
Вниз
Where were you when I needed you most?
Где ты была, когда я нуждался в тебе больше всего?
Why did you leave me alone?
Почему ты оставила меня одного?
We gave up before we gave it a chance
Мы сдались, не дав ему шанса.
And I don't understand
И я не понимаю.
Where were you when I needed you most?
Где ты была, когда я нуждался в тебе больше всего?
Why did you leave me alone?
Почему ты оставила меня одного?
We gave up before we gave it a chance
Мы сдались, не дав ему шанса.
And I don't understand
И я не понимаю.
Just forget it, it's the same old runaround
Просто забудь об этом, это все та же старая уловка.
Just forget it, just forget it
Просто забудь об этом, просто забудь об этом.
Just forget it, it's the same old runaround
Просто забудь об этом, это все та же старая уловка.
Just forget it, just forget it
Просто забудь об этом, просто забудь об этом.
Where were you when I needed you most?
Где ты была, когда я нуждался в тебе больше всего?
Why did you leave me alone?
Почему ты оставила меня одного?
We gave up before we gave it a chance
Мы сдались, не дав ему шанса.
And I don't understand
И я не понимаю.
I don't understand
Я не понимаю
Where were you when I needed you most?
Где ты была, когда я нуждался в тебе больше всего?
Why did you leave me alone?
Почему ты оставила меня одного?
We gave up before we gave it a chance
Мы сдались, не дав ему шанса.
And I don't understand
И я не понимаю.
Where were you when I needed you most?
Где ты была, когда я нуждался в тебе больше всего?
Why did you leave me alone?
Почему ты оставила меня одного?
We gave up before we gave it a chance
Мы сдались, не дав ему шанса.
And I don't understand
И я не понимаю.
Home for the weekend
Домой на выходные
Looking for a good time
В поисках хорошего времяпрепровождения





Writer(s): David Strauchman, James Francis Deeghan, Josh Withenshaw, Michael Joseph Govaere


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.