Every Time I Die - 1977 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - 1977




1977
1977
Melt the glaciers inside my veins
Растопи ледники в моих венах,
Thaw my eyes, crack the glaze
Оттай мои глаза, разбей глазурь.
Trapped under ice at a fathomless depth
В ловушке подо льдом на бездонной глубине,
But I know I exist I can see my breath
Но я знаю, что существую, я вижу свое дыхание.
Come up to the surface, the ice age has past
Поднимись на поверхность, ледниковый период прошел,
Hallelujah it is over at last
Аллилуйя, наконец-то все кончено.
A new day will follow a nuclear blast
Новый день наступит после ядерного взрыва,
Hallelujah it is over at last
Аллилуйя, наконец-то все кончено.
Crossed the great divide
Пересёк великую пропасть,
To sleep where most would die
Чтобы уснуть там, где большинство погибло бы.
I'm on the lam for a fire theft
Я в бегах за кражу огня,
I wasn't here, we never met
Меня здесь не было, мы никогда не встречались.
Our shadows spread forever but they don't weigh anything
Наши тени простираются вечно, но они ничего не весят.
Shake it off
Стряхни это с себя.
I can't ever go back but I will take it when I leave
Я никогда не смогу вернуться, но я заберу это, когда уйду.
Shake it off
Стряхни это с себя.
I'll be waiting with a suitcase when the Devil comes for me
Я буду ждать с чемоданом, когда дьявол придет за мной.
Shake it off
Стряхни это с себя.
One if by land, two if by sea
Один, если по суше, два, если по морю.
Life isn't ours, we are property of life
Жизнь не наша, мы собственность жизни.
Life isn't ours, we are property of life
Жизнь не наша, мы собственность жизни.
So take what you can, when you can, while you can
Так что бери, что можешь, когда можешь, пока можешь.
Take what you can, when you can, while you can
Бери, что можешь, когда можешь, пока можешь.
Stare at the sun
Смотри на солнце.
Look directly into the sun
Смотри прямо на солнце.
Stare at the sun
Смотри на солнце.
Look directly into the sun
Смотри прямо на солнце.
It's over at last
Наконец-то все кончено.





Writer(s): Stephen E Micciche, Keith Michael Buckley, Andrew John Williams, Daniel Travis Davison, Jordan Taylor Buckley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.