Paroles et traduction Every Time I Die - 1977
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Melt
the
glaciers
inside
my
veins
Растопи
ледники
в
моих
венах.
Thaw
my
eyes,
crack
the
glaze
Разморозь
мои
глаза,
тресни
глазурь.
Trapped
under
ice
at
a
fathomless
depth
В
ловушке
подо
льдом
на
бездонной
глубине.
But
I
know
I
exist
I
can
see
my
breath
Но
я
знаю,
что
существую,
я
вижу
свое
дыхание.
Come
up
to
the
surface,
the
ice
age
has
past
Выйди
на
поверхность,
Ледниковый
период
прошел.
Hallelujah
it
is
over
at
last
Аллилуйя
наконец
то
все
кончено
A
new
day
will
follow
a
nuclear
blast
Новый
День
последует
за
ядерным
взрывом.
Hallelujah
it
is
over
at
last
Аллилуйя
наконец
то
все
кончено
Crossed
the
great
divide
Пересек
великую
пропасть.
To
sleep
where
most
would
die
Спать
там,
где
большинство
умрет.
I'm
on
the
lam
for
a
fire
theft
Я
в
бегах
из-за
кражи.
I
wasn't
here,
we
never
met
Меня
здесь
не
было,
мы
никогда
не
встречались.
Our
shadows
spread
forever
but
they
don't
weigh
anything
Наши
тени
распространяются
вечно,
но
они
ничего
не
значат.
Shake
it
off
Стряхни
это
с
себя
I
can't
ever
go
back
but
I
will
take
it
when
I
leave
Я
никогда
не
смогу
вернуться,
но
я
заберу
его,
когда
уйду.
Shake
it
off
Стряхни
это
с
себя
I'll
be
waiting
with
a
suitcase
when
the
Devil
comes
for
me
Я
буду
ждать
с
чемоданом,
когда
дьявол
придет
за
мной.
Shake
it
off
Стряхни
это
с
себя
One
if
by
land,
two
if
by
sea
Один,
если
по
суше,
два,
если
по
морю.
Life
isn't
ours,
we
are
property
of
life
Жизнь
не
принадлежит
нам,
мы-собственность
жизни.
Life
isn't
ours,
we
are
property
of
life
Жизнь
не
принадлежит
нам,
мы-собственность
жизни.
So
take
what
you
can,
when
you
can,
while
you
can
Так
что
бери,
что
можешь,
когда
можешь,
пока
можешь.
Take
what
you
can,
when
you
can,
while
you
can
Бери,
что
можешь,
когда
можешь,
пока
можешь.
Stare
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Look
directly
into
the
sun
Смотри
прямо
на
солнце.
Stare
at
the
sun
Смотрю
на
солнце.
Look
directly
into
the
sun
Смотри
прямо
на
солнце.
It's
over
at
last
Наконец-то
все
кончено.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen E Micciche, Keith Michael Buckley, Andrew John Williams, Daniel Travis Davison, Jordan Taylor Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.