Paroles et traduction Every Time I Die - All Structures Are Unstable
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All Structures Are Unstable
Все структуры нестабильны
All
of
a
sudden
you′re
dead
Внезапно
ты
мертва.
The
ground
cracks
and
takes
you
in
Земля
трескается
и
поглощает
тебя.
You've
no
time
to
be
born
again
У
тебя
нет
времени
родиться
заново.
There
was
nothing
where
something
had
been
Там,
где
что-то
было,
теперь
ничего
нет.
But
every
grave
that
blooms
is
anchored
in
miles
of
roots
Но
каждая
цветущая
могила
закреплена
милями
корней.
In
the
seed
is
the
tree
В
семени
— дерево.
In
the
flesh
is
the
feast
В
плоти
— пир.
There
were
worms
in
the
hearts
that
you
hoard
В
сердцах,
что
ты
хранила,
были
черви.
They
devour
their
way
to
the
soul
and
the
world
is
weakened
from
within
Они
прогрызают
путь
к
душе,
и
мир
слабеет
изнутри.
A
hole
opens
up
and
you′re
dead
Открывается
дыра,
и
ты
мертва.
When
I
was
pregnant
I
burned
a
witch
alive
Когда
я
был
беременен,
я
сжёг
ведьму
заживо.
At
a
hundred
and
one
years
old
I
gave
birth
to
a
cloud
of
smoke
В
сто
один
год
я
родил
облако
дыма.
We
are
part
of
a
great
machine
that
inefficiently
cycles
grief
Мы
— часть
огромной
машины,
которая
неэффективно
перерабатывает
горе.
In
the
beginning
it
puts
the
end
and
every
cause
is
after
effect
В
начале
она
ставит
конец,
и
каждая
причина
— это
следствие.
There
were
worms
in
the
hearts
that
you
hoard
В
сердцах,
что
ты
хранила,
были
черви.
They
devour
their
way
to
the
soul
and
the
world
is
weakened
from
within
Они
прогрызают
путь
к
душе,
и
мир
слабеет
изнутри.
A
hole
opens
up
and
you're
dead
Открывается
дыра,
и
ты
мертва.
There's
too
much
poison
in
our
glass
to
make
a
toast
to
our
health
В
нашем
бокале
слишком
много
яда,
чтобы
поднимать
тост
за
здоровье.
The
cave
that
I
built
a
kingdom
on
won′t
carry
my
weight
Пещера,
на
которой
я
построил
королевство,
не
выдержит
моего
веса.
The
past
is
clearer
than
it′s
ever
been
Прошлое
яснее,
чем
когда-либо.
Our
mistakes
made
our
selves
Наши
ошибки
создали
нас.
Blood
rushes
out
of
our
phantom
limbs
Кровь
хлещет
из
наших
фантомных
конечностей.
We
take
on
the
water
we're
floating
in
but
I′ll
never
be
clean
Мы
впитываем
воду,
в
которой
плаваем,
но
я
никогда
не
буду
чистым.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Micciche, Ryan Leger, Andrew John Williams, Jordan Taylor Buckley, Keith Michael Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.