Every Time I Die - Apocalypse Now And Then - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - Apocalypse Now And Then




You got me right where you wanted me
Ты привел меня туда, куда хотел.
So what do we do if I can′t hold this pose for too long?
Так что же мы будем делать, если я не смогу держать эту позу слишком долго?
Do we s-s-s-s-s-shoot again, or does the whole operation shut down
Будем ли мы с-С-С-с-стрелять снова, или вся операция закончится?
And we go back to the board?
И мы вернемся к доске?
I practiced all my lines, oh yea
Я отрабатывал все свои реплики, о да
I'd feed every child in the world
Я бы накормила каждого ребенка в мире.
But it′s a one night stand baby
Но это секс на одну ночь, детка.
We gotta keep on
Мы должны продолжать в том же духе
If you got it all then you got it right
Если у тебя есть все, значит, ты все сделал правильно.
I'm gonna do what you say and get way out of line
Я сделаю то, что ты скажешь, и выйду за рамки дозволенного.
Nobody's gonna stop me now
Теперь меня никто не остановит.
It′s not how it looks unless you saw nothing
Все не так, как кажется, если ты ничего не видел.
We all agree this proposal′s been sentenced to death
Мы все согласны, что это предложение приговорено к смерти.
Are we baiting the right hook to get your attention?
Мы наживляем правый хук, чтобы привлечь твое внимание?
The media needs another blackout
СМИ нужно еще одно затмение.
We've been calling
Мы звонили.
Flooding hotlines
Наводнение горячих линий
We′ve applied mascara to the radio
Мы нанесли тушь на радио.
But that's just a quick fix and we need a little more
Но это всего лишь быстрое решение, и нам нужно немного больше.
Little more
Еще немного
Does it matter to you at all?
Имеет ли это для тебя хоть какое-то значение?
Are you listening or have you tuned out?
Ты слушаешь или отключился?
We′ve g-g-gotta gotta get it together
Мы должны, должны взять себя в руки.
But f-f-first we drink and we take it all apart
Но Сначала мы п-п-пьем и разбираем все на части.
Cause everywhere we go we're the local boys and we′re back in town
Потому что куда бы мы ни пошли мы местные парни и мы снова в городе
Well that's the way it is
Что ж, так оно и есть.
And it breaks my heart
И это разбивает мне сердце.
We've applied mascara to the radio
Мы нанесли тушь на радио.
But that′s just a quick fix and we need a little more
Но это всего лишь быстрое решение, и нам нужно немного больше.
A little more
Еще немного ...
Does it matter to you at all?
Имеет ли это для тебя хоть какое-то значение?
Are you listening or have you tuned out?
Ты слушаешь или отключился?
Get by
Пройти
Get gone
Убирайся!
Get high
Лови кайф
Get wronged
Быть обиженным





Writer(s): Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.