Every Time I Die - Awful Lot - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - Awful Lot




Explosion from the bottom of a well.
Взрыв со дна колодца.
Thin walls harsh winds.
Тонкие стены, резкие ветра.
I tried to tap a deeper, brighter vein but I'm back in old skin again.
Я пытался проникнуть в более глубокую и светлую Вену, но я снова вернулся в старую кожу.
Pale stone.
Бледный камень.
I am out of blood.
У меня кончилась кровь.
Left in the chapel by a thousand other things I could've loved but barely touched.
Оставленный в часовне рядом с тысячью других вещей, которые я мог бы любить, но едва прикоснулся.
We used to talk to God with acid on our tongues.
Мы разговаривали с Богом с кислотой на языке.
We were divine when we were drunk, before the world put out the fire and fed us crumbs. Chasing bended light, I went missing on the roads that wind through the corners of your eyes.
Мы были божественны, когда были пьяны, до того, как мир погасил огонь и накормил нас крошками, в погоне за согнутым светом я пропал на дорогах, что вьются в уголках твоих глаз.
Barbarians. Guard yourself with laughter, numb the meaning with the word.
Варвары, защитите себя смехом, заглушите смысл словом.
Barbarians. We tamper with a down machine but know it cannot work.
Варвары, мы вмешиваемся в сломанную машину, но знаем, что она не может работать.
Barbarians. We had such promise until we broke our promises.
У нас было такое обещание, пока мы не нарушили его.
We had such promise until we broke our promises.
У нас было такое обещание, пока мы не нарушили его.
Why can't it be the year two thousand?
Почему это не может быть год две тысячи?
I want to live in the year two thousand when I was dumb enough to truly believe.
Я хочу жить в двухтысячном году, когда я был достаточно глуп, чтобы по-настоящему верить.
Why can't it be the year two thousand?
Почему это не может быть год две тысячи?
I want to live in the year two thousand when having nothing meant having everything.
Я хочу жить в двухтысячном году, когда иметь ничего-значит иметь все.
No one is taking my calls anymore.
Никто больше не отвечает на мои звонки.
I can never get through.
Я никогда не смогу дозвониться.
Acknowledge me you motherfuckers, I am cold and I'm blue.
Признайте меня, ублюдки, я замерз и посинел.
You savages. Barbarians
Вы дикари, варвары.





Writer(s): Stephen E Micciche, Daniel Travis Davison, Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.