Every Time I Die - California, Gracefully - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - California, Gracefully




Two sets of taillights burn dim and divide,
Две пары задних фар тускло горят и разделяются,
Stretch for miles making track marks across what veins fail to carry.
Растягиваясь на мили, оставляя следы на том, что вены не могут нести.
You should have taken my keys while my hands were shaking.
Ты должен был взять мои ключи, пока у меня тряслись руки.
You could have kept the dead gone, entombed in the soil of arms.
Ты мог бы оставить мертвых мертвыми, похороненными в земле оружия.
Raise the breathing abrasion with a turn of the key.
Поднимите дыхательную ссадину поворотом ключа.
Lost motor skills and a set cruise control.
Утрачены моторные навыки и установлен круиз-контроль.
Mangled insect screams through the puddles of drool.
Искалеченное насекомое кричит сквозь лужи слюны.
Mainline the highway baby,
Магистраль шоссе детка,
Tie off the concrete veins and set the radio to fm
Свяжите бетонные жилы и включите радио на fm.
Love songs clocked relapse defined by the rpm's of a static heart,
Песни о любви отсчитывали рецидив, определяемый ритмами неподвижного сердца,
Reanimated by the rush of eyes and horizon.
Оживляемый потоком глаз и горизонтом.
Nothing warms like a road flare when caution sets.
Ничто не согревает так, как дорожная сигнальная ракета, когда наступает осторожность.
Anodyne seeps like dashed yellow lines through the withdrawn rearview addict.
Обезболивающее просачивается, как пунктирные желтые линии, через замкнутого наркомана заднего вида.
Drenched to the drawn teeth in seething foam.
Насквозь промокший в кипящей пене.
If you want me dead, you should have called me home.
Если ты хочешь моей смерти, тебе следовало позвать меня домой.
Rumble strip as pulse prevents retreating eyes, dilate and close.
Грохот полосы, как пульс, мешает отступить глазам, расшириться и закрыться.
I can feel the dry heaves moisten, i can feel the blood withdraw.
Я чувствую, как увлажняется сухая тяжесть, я чувствую, как уходит кровь.
You are my failed twelve step program.
Ты-моя провалившаяся двенадцатиступенчатая программа.
A red light could kick this habit, a needle full of the junkies fuel.
Красный свет может отбросить эту привычку, игла, полная наркотического топлива.
Drops of blood on her fingertips.
Капли крови на кончиках ее пальцев.
Your arms are a deprivation chamber.
Твои руки - камера лишения свободы.
Sterile to sixty in forever flat.
Стерильная до шестидесяти в вечной квартире.
Dissolve into the coast like john wayne.
Раствориться в побережье, как Джон Уэйн.
A hero and his heroine.
Герой и его героиня.





Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.