Paroles et traduction Every Time I Die - Easy Tiger
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
How
you
gonna
get
up
Как
ты
поднимешься,
If
you
ain′t
never
been
down?
Если
никогда
не
падала?
How
you
gonna
move
on
Как
ты
двинешься
дальше,
If
you
ain't
never
had
enough?
Если
тебе
никогда
не
было
достаточно?
Give
the
signal
Дай
сигнал,
Advance
the
pill
pushers
Подгони
барыг,
Administer
a
change
purse
full
of
thorazine
Вколи
ей
кошелёк,
полный
торазина,
Show
this
girl
a
little
bar
courtesy
Окажи
этой
девчонке
немного
барной
любезности
And
keep
her
senses
clear
of
the
scene
И
огради
её
чувства
от
этой
сцены.
We′ve
found
a
gentleman
caller
Мы
нашли
тебе
ухажёра,
Who
goes
by
the
name
she's
been
weeping
for
Которого
зовут
так,
как
ты
рыдала.
Turn
her
over
Переверни
её,
Easy
in
easy
out
Мягко
вошёл,
мягко
вышел.
We've
nearly
got
this
situation
stabilized
Мы
почти
стабилизировали
ситуацию,
Just
some
winces
to
eradicate
Осталось
лишь
избавиться
от
вздрагиваний.
Take
a
deep
breath
Сделай
глубокий
вдох,
Cut
the
blue
wire
Перережь
синий
провод,
Keep
your
fingers
crossed
and
pray
she′s
been
detached
Скрести
пальцы
и
молись,
чтобы
она
отключилась.
She
stirs
and
I′m
emasculated
Она
шевелится,
и
я
чувствую
себя
кастрированным.
Doctor!
Doctor!
Доктор!
Доктор!
Give
her
the
blues
Вколите
ей
блюз,
She
got
herself
a
varsity
letter
by
loving
you
Она
получила
университетскую
грамоту,
любя
тебя.
Breach
and
clear
Проникновение
и
очистка
The
abandoned
back
seat
of
the
Cadillac
Заброшенного
заднего
сиденья
Кадиллака.
We've
been
alerted
by
the
local
authorities
Местные
власти
сообщили
нам,
That
regret
has
been
seen
on
the
grounds
Что
сожаление
бродит
по
округе,
Teasing
the
dogs,
making
the
rounds
Дразнит
собак,
делает
обход.
There′s
a
heart
shaped
bed
in
the
honeymoon
ward
В
палате
для
молодожёнов
есть
кровать
в
форме
сердца,
That
circulates
dust
Которая
гоняет
пыль,
Twitches
and
vomits
in
fits
like
the
damned
Дёргается
и
изрыгает
проклятия,
Comforts
none
but
the
sloth
Не
утешает
никого,
кроме
ленивца,
Yet
we
pay
by
the
hour
for
the
bricklayers
view
Но
мы
платим
почасово
за
вид
каменщика.
Johnny,
dream
of
your
gun
Джонни,
мечтай
о
своём
пистолете.
Goddamit
it
Commander,
she's
a
hopeless
case
Чёрт
возьми,
командир,
она
безнадёжна.
Note
the
time
she
arrived
Запишите
время
её
прибытия.
I
didn′t
think
we
would
lose
another
one
to
the
sound
Я
не
думал,
что
мы
потеряем
ещё
одну
из-за
звука.
There
were
too
many
fangs
for
us
to
tame
Было
слишком
много
клыков,
чтобы
мы
могли
их
приручить.
Someone
fetch
her
blue
eyes
Кто-нибудь,
принесите
её
голубые
глаза
From
a
restroom
wall
downtown
Со
стены
туалета
в
центре
города.
We
underestimated
Мы
недооценили.
Doctor!
Doctor!
Доктор!
Доктор!
Give
me
the
news
Скажите
мне
новости.
She
caught
herself
a
cause
of
the
wilds
by
loving
you
Она
подхватила
дикую
болезнь,
любя
тебя.
She
caught
a
bad
case
of
the
wilds
Она
подхватила
тяжёлый
случай
дикой
болезни.
She
caught
a
bad
case
of
the
wilds
Она
подхватила
тяжёлый
случай
дикой
болезни.
And
she
flatlines
И
её
пульс
падает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Novack, Andrew Williams, Keith Buckley, Jordan Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.