Paroles et traduction Every Time I Die - Gloom And How It Gets That Way
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pull
the
car
over,
you′re
frightening
the
kids
Останови
машину,
ты
пугаешь
детей.
Pull
the
car
over,
you're
frightening
the
kids
Останови
машину,
ты
пугаешь
детей.
What
did
you
promise
us
about
grinning
in
the
rear
view
Что
ты
обещал
нам
насчет
улыбки
в
зеркале
заднего
вида
Without
your
fake
teeth
in?
Без
твоих
искусственных
зубов?
Keep
your
glass
eye
glued
on
the
end
Держи
свой
стеклянный
глаз
приклеенным
к
концу.
Of
the
highway
up
ahead
of
us
Шоссе
впереди
нас.
The
collision
is
always
licking
it′s
lips
Столкновение
всегда
облизывает
свои
губы
You
weren't
supposed
to
open
the
door
Ты
не
должен
был
открывать
дверь.
Just
keep
the
plane
from
drifting
off
course
Просто
не
дай
самолету
сбиться
с
курса.
We'll
attend
to
the
terrified
first
class
convinced
Мы
позаботимся
о
перепуганных
людях
первого
класса.
There′s
a
hoof
print
on
the
bow
На
носу
отпечаток
копыта.
All
hail
the
wounded
heart
contingent
Да
здравствует
контингент
раненых
сердец
Who′ve
given
us
something
more
than
faultlessness
to
sing
about
Кто
дал
нам
нечто
большее,
чем
безупречность,
о
которой
можно
петь?
Long
live
prosthetic
live
wires
Да
здравствуют
протезные
провода
под
напряжением
The
faulty
mechanism
of
hope
has
disintegrated
Неисправный
механизм
надежды
разрушен.
Your
captain
nailed
his
feet
Твой
капитан
прибил
свои
ноги
гвоздями.
To
someone
else's
ship
at
the
sight
of
me
На
чей-то
корабль
при
виде
меня.
Your
captain
nailed
his
feet
Твой
капитан
прибил
свои
ноги
гвоздями.
To
someone
else′s
ship
at
the
sight
of
me
На
чей-то
корабль
при
виде
меня.
Do
what
your
mother
tells
you
Делай
то,
что
тебе
говорит
мама.
Do
what
your
mother
tells
you
Делай
то,
что
тебе
говорит
мама.
Do
what
your
mother
tells
you
Делай
то,
что
тебе
говорит
мама.
Put
down
the
Sheriff's
horse
Отпусти
лошадь
шерифа.
Do
what
your
mother
tells
you
Делай
то,
что
тебе
говорит
мама.
Do
what
your
mother
tells
you
Делай
то,
что
тебе
говорит
мама.
Do
what
your
mother
tells
you
Делай
то,
что
тебе
говорит
мама.
Put
down
the
Sheriff′s
horse
Отпусти
лошадь
шерифа.
The
choir
on
the
black
box
rejoiced
splendidly
Хор
на
черном
ящике
ликовал
великолепно.
Singing,
"Hallelujah,
the
King
is
dead"
Поет:
"Аллилуйя,
Король
умер".
The
choir
on
the
black
box
rejoiced
splendidly
Хор
на
черном
ящике
ликовал
великолепно.
Singing,
"Hallelujah,
the
King
is
dead"
Поет:
"Аллилуйя,
Король
умер".
The
King
is
dead
Король
мертв.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.