Every Time I Die - Here's Lookin' At You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - Here's Lookin' At You




Staring at a ghost across a table set for two,
Уставившись на призрака за столом, накрытым на двоих,
This is the last call before the credits roll.
Это последний звонок перед началом титров.
The charm of silver screen depression saturated in alcohol.
Очарование серебряной экранной депрессии пропитано алкоголем.
It's so seductive.
Это так соблазнительно.
Filtered through tobacco haze.
Сквозь табачную дымку.
It's so fucking intoxicating,
Это так чертовски опьяняет,
The way they glimmer through the grain and make dysfunction such a fashion.
То, как они мерцают сквозь зерно и превращают дисфункцию в такую моду.
Jimmy stewart suicidal sex appeal.
Джимми Стюарт-суицидальная сексапильность.
The alcoholic is the last true hopeless romantic.
Алкоголик-последний настоящий безнадежный романтик.
Stumbling and smelling of stale gasoline,
Спотыкаясь и воняя несвежим бензином,
Making james dean speeches to an empty room.
Произносит речи Джеймса Дина в пустой комнате.
Audrey left some lipstick on her cigarette in the ashtray
Одри оставила помаду на сигарете в пепельнице.
With a note scrawled on a napkin saying this is glamour.
С запиской, нацарапанной на салфетке: "это гламур".
This is where hollywood cues the delusion
Вот где Голливуд наводит на заблуждение.
That everything looked this blue through sinatra's eyes.
Что все выглядело таким голубым в глазах Синатры.
What america needs is another worthwhile overdose.
Америке нужна еще одна стоящая передозировка.
Celestial bodies constructed on set,
Небесные тела, построенные на съемочной площадке,
Destined to explode in the headlines.
Суждено взорваться на первых полосах газет.
Another dry martini and a methamphetmaine.
Еще один сухой мартини и метамфетамин.
Godspeed Norma Jean, I hope you saved us one last sleeping pill play it again for me.
С Богом, Норма Джин, надеюсь, ты сохранила для нас последнюю таблетку снотворного, сыграй ее еще раз для меня.
The tragedy of a track marked beauty queen.
Трагедия трека с надписью "Королева красоты".
The starlet in the magazine.
Звездочка из журнала.
She looks all right to me.
По-моему, с ней все в порядке.
She looks so good to me.
Она мне так нравится.
But there's somthing in the way she moves, like i want to.
Но в ее движениях есть что-то такое, чего я хочу.
Make me want you.
Заставь меня хотеть тебя.
Tonight i feel like fame, dreary and estranged.
Сегодня я чувствую себя славой, тоскливой и отчужденной.
I'd scratch through glass not to be without you.
Я бы царапал стекло, чтобы не быть без тебя.
(Without you) there's a whole lotta shakin' going on.
(Без тебя) здесь происходит целая куча потрясений.





Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.