Paroles et traduction Every Time I Die - I Didn't Want to Join Your Stupid Cult Anyway
I'm
joining
a
cult,
joining
a
cult,
joining
a
cult
Я
присоединяюсь
к
секте,
присоединяюсь
к
секте,
присоединяюсь
к
секте.
Cut
off
my
hair,
clean
out
my
head,
fill
me
with
song
Отрежь
мои
волосы,
очисти
мою
голову,
наполни
меня
песней.
Scrap
obstructed
eyes
Лом
застилал
глаза.
Leave
my
friends
behind
Оставь
моих
друзей
позади
Say
I'm
free,
say
I'm
free,
say
I'm
free
and
I
am
Скажи,
что
я
свободен,
скажи,
что
я
свободен,
скажи,
что
я
свободен,
и
я
свободен.
Say
I'm
free,
say
I'm
free,
say
I'm
free
and
I
am
Скажи,
что
я
свободен,
скажи,
что
я
свободен,
скажи,
что
я
свободен,
и
я
свободен.
Reverse
the
poles
on
the
magnet
Поверните
полюса
магнита
вспять.
Pierce
the
armor
of
habit
Пробей
броню
привычки.
I'm
joining
a
cult,
joining
a
cult,
joining
a
cult
Я
присоединяюсь
к
секте,
присоединяюсь
к
секте,
присоединяюсь
к
секте.
Cut
off
my
hair,
clean
out
my
head,
fill
me
with
song
Отрежь
мои
волосы,
очисти
мою
голову,
наполни
меня
песней.
Willing
to
surrender
to
persist
Желая
сдаться,
упорствовать.
Empty
stare
and
dumb
shit
eating
grin
Пустой
взгляд
и
тупая
дерьмовая
ухмылка
Teach
me
to
breathe,
don't
let
me
think
Научи
меня
дышать,
не
позволяй
мне
думать.
Break
me
in
half,
teach
me
to
breed,
don't
let
me
think
Разломай
меня
пополам,
научи
размножаться,
не
позволяй
мне
думать.
Teach
me
to
breathe,
don't
let
me
think
Научи
меня
дышать,
не
позволяй
мне
думать.
Wipe
out
my
past,
break
me
in
half
Сотри
мое
прошлое,
сломай
меня
пополам.
We're
gonna
get
carried
away
Мы
собираемся
увлечься.
We're
gonna
get
carried
away
Мы
собираемся
увлечься.
We're
gonna
get
carried
away
Мы
собираемся
увлечься.
New
clothes!
New
home!
Новая
одежда,
новый
дом!
New
job!
New
God!
Новая
работа!
Новый
Бог!
From
faith
to
doubt
От
веры
к
сомнению
I'm
hardwired
to
short-out
Я
запрограммирован
на
короткое
замыкание.
From
parts
unknown
Из
неизвестных
мест
To
streets
paved
in
gold
К
улицам
вымощенным
золотом
Left
on
the
rooftop
Слева
на
крыше.
Token
in
hand
Жетон
в
руке
I'm
stuck
here
in
neutral
Я
застрял
здесь
на
нейтральной
территории.
I
don't
understand
Я
не
понимаю.
Teach
me
to
breathe,
don't
let
me
think
Научи
меня
дышать,
не
позволяй
мне
думать.
Wipe
out
my
past,
break
me
in
half
Сотри
мое
прошлое,
сломай
меня
пополам.
I'm
joining
a
cult,
joining
a
cult,
joining
a
cult
Я
присоединяюсь
к
секте,
присоединяюсь
к
секте,
присоединяюсь
к
секте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen E Micciche, Keith Michael Buckley, Andrew John Williams, Daniel Travis Davison, Jordan Taylor Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.