Paroles et traduction Every Time I Die - I Suck (Blood)
I′d
rather
beg
your
forgiveness
Я
лучше
попрошу
у
тебя
прощения.
Than
solicit
permission
Чем
просить
разрешения
I'd
rather
know
that
it
broke
your
heart
Лучше
бы
я
знал,
что
это
разбило
тебе
сердце.
Than
doubt
that
it
will
Чем
сомневаться,
что
так
и
будет.
Every
time
we
divide
Каждый
раз,
когда
мы
разделяемся.
We
put
zeros
under
the
line
Мы
ставим
нули
под
черту.
And
we
publish
it
as
our
proof
И
мы
публикуем
это
как
доказательство.
That
nothingness
is
divine
Это
небытие
божественно.
I
can′t
find
a
way
Я
не
могу
найти
выход.
To
grind
your
heart
to
a
halt
Чтобы
твое
сердце
остановилось.
It
was
probably
just
the
wind
Наверное,
это
был
просто
ветер.
I
don't
ruin
you
like
I
did
Я
не
разрушаю
тебя
так,
как
разрушил.
I
would
rather
be
a
jealous
man
Я
бы
предпочел
быть
ревнивцем.
Than
an
off
duty
cop
Чем
дежурный
полицейский
I
tried
to
be
a
babe-in-arms
Я
пытался
быть
младенцем
на
руках.
Not
a
bull
in
a
china
shop
Я
не
слон
в
посудной
лавке.
A
sheep
in
wolf's
clothes
Овца
в
волчьей
шкуре.
I′m
a
hangman
without
a
rope
Я
палач
без
веревки.
Who
am
I
trying
to
kid?
Кого
я
пытаюсь
обмануть?
I
don′t
ruin
you
like
I
did
Я
не
разрушаю
тебя
так,
как
разрушил.
When
you
live
your
life
being
scared
to
death
Когда
ты
живешь
в
страхе
до
смерти
Then
you
might
as
well
be
wounded
Тогда
ты
можешь
быть
ранен.
If
you
spend
your
nights
being
short
of
breath
Если
ты
проводишь
ночи
с
одышкой
...
Then
I'll
keep
these
shadows
moving
Тогда
я
заставлю
эти
тени
двигаться.
If
only
you
could
see
me
now
Если
бы
ты
только
могла
видеть
меня
сейчас
I′ll
take
what
I
can
get
Я
возьму
все,
что
смогу.
Even
if
it's
restraining
orders
Даже
если
это
запретительные
приказы.
Hold
your
fire
Не
стреляйте!
What
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
What
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
Did
you
think
I
could
garner
attention
with
tact?
Ты
думал,
что
я
смогу
привлечь
внимание
с
помощью
такта?
What
do
you
take
me
for?
За
кого
ты
меня
принимаешь?
What
am
I
trying
to
prove?
Что
я
пытаюсь
доказать?
What
have
I
done
to
you?
Что
я
тебе
сделал?
Left
at
the
altar
and
asked
for
a
bed
Оставил
у
алтаря
и
попросил
постель.
What
did
I
expect
you
to
do?
Чего
я
ждал
от
тебя?
Give
me
an
audience
Дайте
мне
аудиенцию.
Black,
loveless
eyes
Черные,
лишенные
любви
глаза.
I
have
hundreds
of
costumes
У
меня
сотни
костюмов.
But
not
one
disguise
Но
не
одна
маскировка.
Places,
everyone
(Who
am
I
trying
to
kid?)
Места,
все
(кого
я
пытаюсь
обмануть?)
Fangs
out
(I
don′t
ruin
you
like
I
did)
Клыки
наружу
(я
не
разрушаю
тебя
так,
как
разрушил).
I'd
rather
beg
your
forgiveness
Я
лучше
попрошу
у
тебя
прощения.
Than
solicit
permission
Чем
просить
разрешения
I′d
rather
know
that
it
broke
your
heart
Лучше
бы
я
знал,
что
это
разбило
тебе
сердце.
Than
doubt
that
it
will
Чем
сомневаться,
что
так
и
будет.
I
would
rather
be
a
jealous
man
Я
бы
предпочел
быть
ревнивцем.
Than
an
off
duty
cop
Чем
дежурный
полицейский
I
tried
to
be
a
babe-in-arms
Я
пытался
быть
младенцем
на
руках.
Not
a
bull
in
a
china
shop
Я
не
слон
в
посудной
лавке.
I
will
see
you
in
the
dark
Я
увижу
тебя
в
темноте.
A
castrated
stranger
with
candy
hearts
Кастрированный
незнакомец
с
леденцовыми
сердечками
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Buckley, Keith Buckley, Ryan Leger, Josh Newton, Andrew Williams
Album
Ex Lives
date de sortie
02-03-2012
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.