Paroles et traduction Every Time I Die - Idiot
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
my
skin
I
emit
flashing
lights
От
моей
кожи
исходят
вспышки
света.
In
my
eyes
all
you
find
are
flashing
lights
В
моих
глазах
все
что
ты
находишь
это
мигающие
огоньки
From
my
mouth
every
sound
a
warning
bell
Из
моих
уст
каждый
звук-предупреждающий
звоночек.
Fill
the
room
Заполни
комнату!
Kill
the
mood
and
overwhelm
Убейте
настроение
и
подавите
Break
up
the
crowd
Разогнать
толпу!
Suck
the
life
out
Высоси
из
меня
всю
жизнь
Break
up
the
crowd
Разогнать
толпу!
Suck
the
life
out
Высоси
из
меня
всю
жизнь
Paralyzed
until
the
flesh
crawls
right
off
my
bones
Парализован
до
тех
пор,
пока
плоть
не
сползает
с
моих
костей.
I
can′t
push
words
past
the
knot
in
my
throat
Я
не
могу
прогнать
слова
сквозь
комок
в
горле.
Water
stands
where
once
water
could
flow
Вода
стоит
там,
где
когда-то
могла
течь
вода.
This
is
not
my
familiar
broken
home
Это
не
мой
знакомый
разрушенный
дом
Hide
your
drugs
Спрячь
свои
наркотики.
Fix
your
shirt
Поправь
рубашку.
I
botched
the
lines
Я
перепутал
все
линии.
Tongue
is
tied
Язык
заплетается.
Get
me
out
Вытащи
меня
отсюда
Scatterbrained
Рассеянный
It
can't
be
fixed
Это
невозможно
исправить.
Nothing
fits
Ничего
не
подходит.
Full
eclipse
Полное
затмение
Break
up
the
crowd
Разогнать
толпу!
Suck
the
life
out
Высоси
из
меня
всю
жизнь
Break
up
the
crowd
Разогнать
толпу!
Suck
the
life
out
Высоси
из
меня
всю
жизнь
The
edges
are
made
out
of
stone
Края
сделаны
из
камня.
I
built
a
maze
I
cannot
get
out
of
Я
построил
лабиринт
из
которого
не
могу
выбраться
The
edges
are
made
out
of
stone
Края
сделаны
из
камня.
This
labyrinth
I
have
trapped
myself
in
В
этом
лабиринте
я
сам
себя
загнал
в
ловушку.
Throw
me
a
rope
Брось
мне
веревку
Throw
me
a
rope
Брось
мне
веревку
Throw
me
a
rope
Брось
мне
веревку
I′m
trapped
in
a
wreck
under
myself
Я
застрял
в
обломках
самого
себя.
Pinned
to
an
old
soul
while
everyone
I
love
stays
forever
young
Приколот
к
старой
душе,
в
то
время
как
все,
кого
я
люблю,
остаются
вечно
молодыми.
The
roads
are
blocked
Дороги
перекрыты.
The
petals
closed
Лепестки
сомкнулись.
They're
on
to
me
Они
напали
на
меня.
The
song
is
too
loud
Песня
слишком
громкая.
I
cannot
dance
Я
не
умею
танцевать.
They're
on
to
me
Они
напали
на
меня.
The
air,
it
weighs
a
ton
Воздух,
он
весит
тонну.
The
air,
it
weighs
a
ton
Воздух,
он
весит
тонну.
All
I
want
is
for
everyone
to
go
to
hell
Все
чего
я
хочу
это
чтобы
все
отправились
в
ад
It′s
the
last
place
I
was
seen
before
I
lost
myself
Это
последнее
место
где
меня
видели
прежде
чем
я
потерял
себя
All
I
want
is
for
everyone
to
come
to
hell
Все,
чего
я
хочу,
это
чтобы
все
отправились
в
ад.
There
we
can
be
free
an
learn
to
love
ourselves
Там
мы
можем
быть
свободными
и
научиться
любить
себя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Micciche, Ryan Leger, Andrew John Williams, Jordan Taylor Buckley, Keith Michael Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.