Paroles et traduction Every Time I Die - Kill The Music
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kill The Music
Убей музыку
Stutter-step
to
the
beat
of
a
disparaged
lover
Прерывистый
шаг
в
ритме
отвергнутой
любви
Dumb
and
pulsing
we′ve
become
Глупыми
и
пульсирующими
мы
стали
The
bedroom
door
is
an
old
black
lung;
It's
arrhythmic
Дверь
спальни
— старое
черное
легкое;
аритмичное,
Uninviting
and
pliable
Неприветливое
и
податливое
With
the
noble
irreverence
of
shrapnel
she
came
for
us
С
благородным
безразличием
шрапнели
она
пришла
за
нами
Bore
into
our
heads
and
found
thoughtlessness
Проникла
в
наши
головы
и
нашла
бездумие
Never
minded
the
faithless
courage
of
shame
or
the
bravery
of
oblivion
Никогда
не
заботилась
о
безверном
мужестве
стыда
или
храбрости
забвения
When
I′m
on
her
mind
Когда
я
в
её
мыслях
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
If
two
timing's
what
it
takes
Если
измена
— это
то,
что
нужно
Then
we′ll
both
know
Тогда
мы
оба
будем
знать
Is
all
we
need
Нам
достаточно
We′re
not
equipped
to
stay
unloved
Мы
не
созданы
для
того,
чтобы
оставаться
нелюбимыми
But
it's
all
we′ve
got
and
we're
not
at
all
alright
Но
это
всё,
что
у
нас
есть,
и
нам
совсем
нехорошо
Come
on
baby
and
give
me
the
creeps,
yea
Давай,
детка,
и
напугай
меня,
да
Either
you
or
I
or
both
must
go
Либо
ты,
либо
я,
либо
нам
обоим
нужно
уйти
Either
you
or
I
or
both
must
go
Либо
ты,
либо
я,
либо
нам
обоим
нужно
уйти
When
I′m
on
her
mind
Когда
я
в
её
мыслях
I'm
never
coming
back
Я
никогда
не
вернусь
If
two
timing′s
what
it
takes
Если
измена
— это
то,
что
нужно
Then
we'll
both
know
one
take
Тогда
мы
оба
будем
знать,
одного
раза
Is
all
we
need
Нам
достаточно
We're
not
equipped
to
stay
unloved
Мы
не
созданы
для
того,
чтобы
оставаться
нелюбимыми
But
it′s
all
we′ve
got
and
we're
not
at
all
alright
Но
это
всё,
что
у
нас
есть,
и
нам
совсем
нехорошо
There′s
no
difference
between
being
holy
and
alone
Нет
никакой
разницы
между
святостью
и
одиночеством
That's
why
I′m
eagerly
fleeing
the
scene
Вот
почему
я
стремительно
покидаю
место
действия
Baby
return
the
favor
and
leave
somebody
you
love
Детка,
ответь
мне
тем
же
и
брось
кого-нибудь,
кого
любишь
If
they
come
back
they're
drunk
and
they′re
lonely
Если
они
вернутся,
они
пьяны
и
одиноки
We
all
get
lonely
Мы
все
становимся
одинокими
God
forbid
we
indulge
when
at
sea
Боже
упаси
нас
предаваться
чему-то
в
море
Just
the
tempest,
the
temptress
and
me
Только
буря,
искусительница
и
я
Naturally
bored
thriller
От
природы
скучный
триллер
Nobody
knows
the
trouble
I've
been
Никто
не
знает,
какие
беды
я
пережил
Or
the
exacting
improvement
of
sin
Или
точного
усовершенствования
греха
I'm
handing
myself
over
Я
сдаюсь
I′m
turning
myself
in
Я
сдаюсь
War
has
no
glory
like
a
woman
ignored
В
войне
нет
славы,
как
у
игнорируемой
женщины
So
here′s
to
the
empires
polluted
with
dead
Так
выпьем
же
за
империи,
загрязненные
мертвыми
And
the
truckers'
wives
who
erected
them
И
за
жен
дальнобойщиков,
которые
их
воздвигли
I
know
the
stripper′s
real
name
Я
знаю
настоящее
имя
стриптизерши
Stop
me
if
I'm
wrong
Останови
меня,
если
я
не
прав
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.