Every Time I Die - Pornogratherapy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - Pornogratherapy




Tonight the cinema′s the treatment clinic where the perverts seek the cure.
Сегодня кино-лечебная клиника, где извращенцы ищут лекарство.
Show me the rape scene one more time for the cause
Покажи мне сцену изнасилования еще раз ради дела
And I promise we'll behave like perfect christians.
И я обещаю, что мы будем вести себя как истинные христиане.
We′ll sing the glory of the gospel for some whiskey and a skin flick.
Мы будем петь славу Евангелия за виски и кинофильм.
Hallelujah. All rise.
Аллилуйя.
Hallow be my name.
Да святится имя Мое.
In this kingdom we came without calling.
В это царство мы пришли без зова.
Hallelujah.
Аллилуйя.
The violence and the choir,
Насилие и хор,
The virgin and the fire.
Девственница и огонь.
Up to her neck in tongues.
Языки доходили ей до шеи.
Up to her neck in tongues.
Языки доходили ей до шеи.
Lovely, so lovely is ludwig van.
Милый, такой милый Людвиг ван.
Electronic sonata pumped through the mud of the one night stand.
Электронная соната пульсировала в грязи "единственного свидания".
The saints in regalia whistling while they rape.
Святые в регалиях насвистывают, насилуя.
Lid clamps in vitamins.
Зажимы для крышек в витаминах.
Lift up her skirt
Задери ей юбку.
And I'll be cured,
И я исцелюсь.
Like a junkie with a methadone addiction thinks he's clean.
Как наркоман с метадоновой зависимостью думает, что он чист.
I′ll be cured.
Я вылечусь.
I′ll be cured.
Я вылечусь.
Sit down and watch closely.
Сядь и Смотри внимательно.
All these whores have conceded the war.
Все эти шлюхи уступили войне.
She said "you might be sick, but you feel all right to me".
Она сказала: "Может быть, ты и болен, но со мной все в порядке".
She said "you might be sick, but you feel all right to me".
Она сказала: "Может быть, ты и болен, но со мной все в порядке".
She said.
Она сказала.
She said.
Она сказала.
She said "you might be sick, but you.aww you feel all right to me".
Она сказала: "Может, ты и болен, но ты ... о, со мной все в порядке".
That's enough.
Этого достаточно.
Turn if off.
Выключите, если выключите.
Well I promise I′m better now.
Что ж, обещаю, теперь мне лучше.
It's too much. Turn it off!
Это уже слишком.
Healed at the horror show.
Исцелился на шоу ужасов.





Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.