Every Time I Die - Pretty Dirty - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - Pretty Dirty




The great American mischief has muted our hearts
Великое американское зло приглушило наши сердца.
And our rhythms are met with the inharmonious grunts of electric guitars.
И наши ритмы встречаются с негармоничным ворчанием электрогитар.
It′s all but too much.
Это все, но уже слишком.
So nobody out there believes the obscene are reprieved.
Так что никто не верит в то, что непристойности отпущены.
Everybody get fed up.
Все сыты по горло.
My baby better get high cause, I've got something that I need to confess.
Моему малышу лучше накуриться, потому что у меня есть кое-что, в чем я должен признаться.
The dead men talking are longing for so much more than simply the obvious.
Говорящие мертвецы жаждут гораздо большего, чем просто очевидного.
Cut us off.
Отрезать нас.
We′re suffering, hysterical, lighting the flare from the foot of her bed.
Мы страдаем, впадаем в истерику, зажигаем Факел из изножья ее кровати.
I've been begging you for less mercy than this.
Я умолял тебя о меньшем милосердии, чем это.
But the only thing you need to know, is that you never wanted to know.
Но единственное, что тебе нужно знать, это то, что ты никогда не хотел знать.
Take it off, take it back, or take cover because we're nearing a nerve.
Снимай, забирай или прячься, потому что мы на грани нервного срыва.
Dead is wasted on the patient, so make haste and head for the wake.
Мертвый тратится впустую на больного, так что поторопись и отправляйся на поминки.
Now the hornets inhabit the hearts we′ve abandoned.
Теперь шершни поселились в сердцах, которые мы покинули.
We are gone.
Мы ушли.
Cast aside our clothes like funeral roses, and dance straight through the psalm.
Отбрось наши одежды, как похоронные розы, и танцуй прямо сквозь псалом.
I was right all along
Я был прав с самого начала.
I′m dead, in the water.
Я мертв, в воде.
Don't come for me.
Не приходи за мной.
I was once alive in the desert′s eyes on the day it wed the sea.
Я был жив в глазах пустыни в тот день, когда она вышла замуж за море.
I drew a chalk outline around your city.
Я нарисовал мелом контур твоего города.
I hushed the sobs in your halls.
Я заглушил рыдания в твоих залах.
But we both know that it's killer, baby he′ll outrun them all.
Но мы оба знаем, что это убийца, малыш, он убежит от них всех.
There is so much shame in how little we've gained for so long.
Так много стыда в том, как мало мы приобрели за столь долгое время.
Now the sky is falling.
Теперь небо падает.
And you′re just repeating everything I say.
И ты просто повторяешь все, что я говорю.
And you're not listening close enough,
И ты слушаешь недостаточно внимательно,
It's a catastrophe.
Это катастрофа.
You have not been concentrating.
Ты не концентрируешься.
Pay attention there will be an exam.
Обрати внимание, будет экзамен.
Build an ark.
Построй ковчег.
Build an ark.
Построй ковчег.
Come bring us back to the ruin.
Приди и верни нас к руинам.
Drifting out of our heads.
Уплывая из наших голов.
Taped off the sky above your city.
Небо над твоим городом заклеено лентой.
Dusted for prints on the chapel wall.
Протерлась для отпечатков на стене часовни.
But we all know that it′s killer, baby I will outrun them all.
Но мы все знаем, что это убийственно, детка, я обойду их всех.





Writer(s): Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.