Every Time I Die - Rebel Without Applause - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - Rebel Without Applause




Rebel Without Applause
Бунтарь без оваций
Hey, sound the bells and take to the streets in arms
Эй, звоните в колокола и выходите на улицы с оружием в руках,
We're descending fast, a pox on your house of cards
Мы стремительно падаем, проклятие вашему карточному домику.
Dry your eyes, your daughters have lost their faith
Вытри слезы, твои дочери потеряли веру
And started feeding upon the bait that we wear on our sleeve
И начали клевать наживку, которую мы носим на рукаве.
Promise us you won't tell the public the fury with which we despoil
Пообещай, что не расскажешь всем о ярости, с которой мы все разрушаем.
I've got a wife and kids and a hybrid car
У меня есть жена, дети и гибридный автомобиль,
I've got a good life I can't risk losing
У меня хорошая жизнь, которую я не могу рисковать потерять.
If you can keep it a secret then me and the boys will bring pale hell to this town
Если ты сможешь сохранить это в тайне, то мы с парнями устроим в этом городе настоящий ад.
We're trouble bound and we summon the devil electric
Мы несём беду и призываем электрического дьявола,
Prey on the faint of heart
Охотимся на слабонервных.
We sing praise of the rebels who went by the book
Мы поем хвалу бунтарям, которые действовали по правилам,
Gravitate to teenagers artlessness and sing it aloud
Тяготеем к наивности подростков и поем об этом вслух.
The content is trivial
Содержание банально,
Its pillow talk plagiarized by the gadgets of lust
Это болтовня в постели, украденная гаджетами похоти.
Just go to sleep, leave the gestures and customs to us
Просто ложись спать, оставь жесты и обычаи нам.
Cry fraud and let play the anthem of war
Кричи о мошенничестве и дай нам сыграть гимн войны,
Cry fraud and let play the anthem of war
Кричи о мошенничестве и дай нам сыграть гимн войны.
Boys stand your ground
Парни, стойте на своем,
Keep the delicate fingers but wrath in your white knuckled grip
Сохраняйте нежные пальцы, но ярость в побелевших костяшках.
The film is loaded and it's aimed at the whites in their eyes
Пленка заряжена и нацелена на белки их глаз,
You put out to get in
Ты старалась попасть внутрь,
And we slipped right past the guards
А мы проскользнули мимо охраны
In the belly of a horse, where we sunk our fangs
В брюхе троянского коня, где вонзили свои клыки
Into the pulp of a desperate angst
В мякоть отчаянной тоски.
We're powerless just until we're invited inside
Мы бессильны, пока нас не пригласят внутрь.
If you can keep it a secret then me and the boys will bring pale hell to this town
Если ты сможешь сохранить это в тайне, то мы с парнями устроим в этом городе настоящий ад.
We're trouble bound and we summon the devil electric
Мы несём беду и призываем электрического дьявола,
Prey on the faint of heart
Охотимся на слабонервных.
We owe thanks to the rebels who went by the book
Мы должны быть благодарны бунтарям, которые действовали по правилам.
Don't give up the ship
Не сдавай корабль,
Don't give up the ship
Не сдавай корабль,
We'd rather sink than admit it
Мы скорее утонем, чем признаем это.
Don't give up the ship
Не сдавай корабль,
We only have one night in town
У нас только одна ночь в городе,
We only have one night in town
У нас только одна ночь в городе.





Writer(s): Buckley Jordan Taylor, Buckley Keith Michael, Novak Michael Francis, Williams Andrew John


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.