Paroles et traduction Every Time I Die - The Coin Has A Say
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Coin Has A Say
Монета решает
I
feel
alright
but
I'm
buried
alive
Мне
вроде
нормально,
но
я
похоронен
заживо
Nothings
healed,
just
covered
by
time
Ничего
не
исцелилось,
просто
покрылось
временем
I
want
to
pray
but
I
think
I'm
possessed
Я
хочу
молиться,
но
кажется,
будто
я
одержим
Constant
cardiac
arrest
Постоянная
остановка
сердца
I'm
standing
in
the
way
again
Я
снова
стою
на
пути
I
can't
see
the
road
ahead
Я
не
вижу
дороги
впереди
I
have
taken
too
much
Я
взял
слишком
много
Once
a
ladder
now
a
crutch
То,
что
было
лестницей,
стало
костылём
When
all
of
it
is
closing
in
Когда
всё
это
сжимается
вокруг
Stop
fighting
and
hold
your
breath
Перестань
бороться
и
задержи
дыхание
So
much
self-love,
so
much
hate
Так
много
любви
к
себе,
так
много
ненависти
Fuck
these
people,
fuck
this
place
К
чёрту
этих
людей,
к
чёрту
это
место
But
to
an
amateur
set
of
eyes
Но
для
неопытного
взгляда
Me
and
the
lord
look
a
lot
alike
Мы
с
Господом
очень
похожи
I
might
even
have
a
brilliant
shine
and
the
strength
to
make
it
right
У
меня
может
даже
быть
яркий
блеск
и
силы,
чтобы
всё
исправить
Unbroken,
unscarred
Несломленный,
без
шрамов
Back
ain't
weak,
hands
ain't
hard
Спина
не
слаба,
руки
не
огрубели
It's
the
first
night
in
town
Это
первая
ночь
в
городе
Our
first
night
in
town
Наша
первая
ночь
в
городе
Rain
comes
down,
bridge
goes
out
Идёт
дождь,
рушится
мост
The
same
way
its
always
did
Так
же,
как
и
всегда
Now
that
I'm
yours,
discover
me
Теперь,
когда
я
твой,
открой
меня
Now
that
I'm
yours,
unbury
me
Теперь,
когда
я
твой,
откопай
меня
Now
that
I'm
yours,
amaze
me
Теперь,
когда
я
твой,
удиви
меня
Go
ahead
and
save
me,
go
ahead
Давай,
спаси
меня,
давай
же
I'm
standing
in
the
way
again
Я
снова
стою
на
пути
I
can't
see
the
road
ahead
Я
не
вижу
дороги
впереди
When
all
of
it
is
closing
in
Когда
всё
это
сжимается
вокруг
Stop
fighting
and
hold
your
breath
Перестань
бороться
и
задержи
дыхание
Don't
take
it
back,
you're
all
that
I
have
Не
отказывайся,
ты
— всё,
что
у
меня
есть
A
new
goddess
emerged
from
the
mist
Новая
богиня
возникла
из
тумана
And
took
the
blade
from
my
wrist
И
забрала
лезвие
с
моего
запястья
Don't
blink
back
out
Не
исчезай
I
will
aimlessly
wander
this
wasteland
Я
буду
бесцельно
бродить
по
этой
пустоши
Guided
only
by
a
sickness,
not
a
purpose
Ведомый
только
болезнью,
а
не
целью
I
can't
go
back
to
what
I
was:
Я
не
могу
вернуться
к
тому,
кем
был:
Metallica
without
the
drugs
Metallica
без
наркотиков
A
faith
healer
without
the
plant
Целитель
без
дара
Theres
no
home
for
a
hollow
man
Нет
дома
для
пустого
человека
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen E Micciche, Daniel Travis Davison, Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.