Every Time I Die - The Emperor's New Clothes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - The Emperor's New Clothes




All ways lead to the queen what cards she still holds she plays like a
Все пути ведут к королеве какие карты у нее еще есть она играет как
Hangman her house is full of the broken hearted a suicide king and a pair of
Палач ее дом полон разбитых сердец король самоубийц и пара
Rusted spades she is gone a bit mad she wants her roses painted red but
Ржавые лопаты она немного сошла с ума она хочет чтобы ее розы были выкрашены в красный цвет но
We′ve yet to find the shade God save the queen she wears her suit on her
Нам еще предстоит найти тень Боже храни королеву на ней ее костюм
Sleeve her hourglass shape is a funhouse reflection heartbreaker don't let
Рукав ее песочные часы это отражение веселого дома сердцеедка не позволяй
Her find you here confidence is the cancer of this courtyard it′ll split
Она найдет тебя здесь уверенность это раковая опухоль этого двора она расколется
Your head if we don't get to the flowers red death by division don't call it
Твоя голова если мы не доберемся до цветов красная смерть от деления не называй это так
Jealousy it′s an exercise in infection control insanity′s masterpiece split
Ревность это упражнение в борьбе с инфекцией шедевр безумия раскол
At the seams shakespearean virgin your world is a stage but your charms in
По швам шекспировская девственница твой мир сцена но твои прелести внутри
The basket they gave the ax to an amateur I haven't stopped laughing how am
Корзину они отдали топор любителю я не перестаю смеяться как дела
I supposed to line this up kneel down vanity everyone′s waiting we all want
Я должен выстроить все в ряд преклонить колени тщеславие все ждут мы все хотим
What's swollen depressurized look at the floor look at what you′ve done
Посмотри на пол посмотри что ты наделал
Narcissus your reflection is heartbroken red your savior wears a charcoal
Нарцисс твое отражение красное с разбитым сердцем твой спаситель носит уголь
Veil these are the colors of her courtyard these are the suits that split
Вуаль это цвета ее двора это костюмы которые расходятся
The days two handed engine runs itself through the bone when the ego lands
Дни двуручный двигатель пробивает себе кость когда эго приземляется
It rolls heads will roll
Он катится, головы катятся.





Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Andrew John Williams, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.