Every Time I Die - The New Black - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Every Time I Die - The New Black




Baby, you got me all wrong
Детка, ты все неправильно поняла.
And maybe, I'm not all down and out
И, может быть, я не совсем подавлен.
I'm high and I'm in
Я под кайфом и я в игре
Don't you know who I am?
Разве ты не знаешь, кто я?
I'm the jaded one with pop insensitivity
Я измучен своей поп-нечувствительностью.
And when I finish struggling
И когда я закончу бороться ...
We can make our way to the dance floor
Мы можем пойти на танцпол.
And stand like strangers
И стоим, как чужие.
In an elevator stuck between stories
В лифте застрявшем между этажами
I always find myself in the middle of your stories
Я всегда оказываюсь в центре твоих историй.
With the camera as a witness I will suffer
С камерой в качестве свидетеля я буду страдать.
With the camera as a witness I will suffer
С камерой в качестве свидетеля я буду страдать.
If everything I do is wrong
Если все что я делаю неправильно
Then by God, I'll do it right
Тогда, клянусь Богом, я все сделаю правильно.
If everything I do is wrong
Если все что я делаю неправильно
Then by God, I'll do it right
Тогда, клянусь Богом, я все сделаю правильно.
If everything I do is wrong
Если все что я делаю неправильно
Then by God, I'll do it right
Тогда, клянусь Богом, я все сделаю правильно.
If everything I do is wrong
Если все что я делаю неправильно
Then by God, I'll do it right
Тогда, клянусь Богом, я все сделаю правильно.
We don't dance no, no, no
Мы не танцуем, нет, нет, нет.
We got class
У нас есть класс
No, we don't have any fun at all
Нет, нам совсем не весело.
It's the new style and we know it
Это новый стиль, и мы это знаем.
We're not stunning
Мы не сногсшибательны.
We're just stunned
Мы просто ошеломлены.
We're lying for a living
Мы лжем, чтобы заработать себе на жизнь.
We're lying for a living
Мы лжем, чтобы заработать себе на жизнь.
Don't you know who I am?
Разве ты не знаешь, кто я?
I'm the real thing with low-key sensibilities
Я настоящая штучка с сдержанными чувствами.
I don't need what I've got
Мне не нужно то, что у меня есть.
Half as much as everyone covets it
Вдвое меньше, чем все жаждут этого.
Well, if loving me is wrong
Что ж, если любить меня неправильно ...
Then God damn, you do it right
Тогда, черт возьми, ты все делаешь правильно.
Well, if loving me is wrong
Что ж, если любить меня неправильно ...
Then God damn, you do it right
Тогда, черт возьми, ты все делаешь правильно.
It turns us on to turn you down
Нас заводит то, что мы отказываем тебе.
We're turned on to turn you down
Мы завелись, чтобы отвергнуть тебя.





Writer(s): Jordan Taylor Buckley, Keith Michael Buckley, Michael Francis Novac, Andrew John Williams


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.