Everyll - Focus - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Everyll - Focus




Focus
Focus
Oh Baby aunque yo te odie
Oh, baby, even though I hate you
Hoy quiero amarte eres
Today, I want to love you, it's you
Y aunque no puedo perdonarte
And even though I can't forgive you
Mi miente lo hace eres
My mind does it's you
Dime, dime Baby si me dejaste
Tell me, tell me baby, if you left me
Aunque quiero necesitarte
Even though I need you with me
Dejo alejarme eres
I let myself move on, it's you
Vivo en las nubes no hay carga en mis hombros
I live up in the clouds, no weight on my shoulders
Libre al saber que realmente ya tengo
Free to know that I really already have
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Y que nunca entenderías
And I know you would never understand
Que no me rindo eres
That I don't give up, it's you
Te llamo y no debería
I call you and I shouldn't have
Ya me despido eres
Now I'm saying goodbye, it's you
Y cuando me tocas
And when you touch me
Dices que me amas
You say you love me
Porque me dejas sin aliento
'Cause you take my breath away
Y no te miento eres
And I don't lie to you, it's you
Vivo en las nubes no hay carga en mis hombros
I live up in the clouds, no weight on my shoulders
Libre al saber que realmente ya tengo
Free to know that I really already have
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
KKLB What you got?
KKLB What you got?
Apuesto a que voy a estar mejor sin ti, entiendo
I bet I'm gonna be better off without you, I understand
Enseguida olvidaré lo que yo siento
Now I'm gonna forget about the way I feel
Dices comprender y realmente creo que
You say you comprehend, and I really think that
Yo no dudo que es muy fácil para un acercamiento
I don't doubt that it's easy for me to reach out
Kevin, Kevin me llaman
Kevin, they call me Kevin
Pensar en ti me encantaba
I used to love thinking about you
Y tu presencia la amaba
And I used to cherish your presence
Y marchaste y lo mejor eres que
And now you're gone and I'm happy because
Yo soy el que decide
I am the one who decides
Te vas, te dejo ir
You go, I'll let you go
Mi lección aprendí Yeah
I've learned my lesson yeah
Ya no te acerques
Don't come near me anymore
Que no te quiero oír
Because I don't want to hear you
No quiero más razones
I don't want any more reasons
Porque esto es el fin
Because this is the end
No llores que no te podré perdonar
Don't cry because I won't be able to forgive you
Tengo tantos problemas
I have so many problems
Y en ellos no estas
And you're not in them
Like what
Like what
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Vivo en las nubes no hay carga en mis hombros
I live up in the clouds, no weight on my shoulders
Libre al saber que realmente ya tengo
Free to know that I really already have
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Un problema menos
One less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem
Tengo un problema menos
I've got one less problem






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.