Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
were
cracking
all
your
fingers
Ты
ломала
свои
пальцы,
With
your
eyes
fixed
to
the
floor
Глядя
в
пол.
Sound
had
echoed
down
the
street
Звук
эхом
разносился
по
улице,
By
the
monument
you
hear
У
памятника,
который
ты
слышишь.
Man
is
screaming
through
a
megaphone
Мужчина
кричит
в
мегафон:
"Get
your
hands
off
the
Middle
East"
"Уберите
руки
от
Ближнего
Востока!"
Every
word
would
heard
the
cynical
Каждое
слово
слышали
циники,
Every
word
would
cut
your
teeth
Каждое
слово
резало
слух.
And
he
will
play
God
И
он
будет
играть
в
Бога,
And
he
will
play
God
И
он
будет
играть
в
Бога.
It's
all
the
same
down
in
the
capital
Всё
то
же
самое
в
столице,
All
the
suits
and
clattered
feet
Все
эти
костюмы
и
топот
ног.
Sewer
rats
will
shower
the
underground
Канализационные
крысы
заполонят
подземку,
In
a
race
to
make
ends
meet
В
гонке
за
выживание.
He
will
play
God
Он
будет
играть
в
Бога,
He
will
play
God
Он
будет
играть
в
Бога.
Am
I
mistaken
or
are
we
breaking
Мне
кажется,
или
мы
ломаемся
Under
weight
from
the
long
time
Под
тяжестью
долгого
времени,
That
he
played
God?
Что
он
играл
в
Бога?
Am
I
mistaken
or
are
we
breaking
Мне
кажется,
или
мы
ломаемся
Under
weight
from
the
long
time
Под
тяжестью
долгого
времени,
That
he
played
God?
Что
он
играл
в
Бога?
Living
in
that
everyone's
winner
generation
Живём
в
поколении,
где
каждый
победитель,
Lads
go
gym
and
get
bigger
generation
Парни
качаются
и
становятся
больше,
All
the
girls
wanna
get
thinner
generation
Все
девушки
хотят
быть
худее,
Kylie
Jenner
figure
lip
filler
generation
Поколение
Кайли
Дженнер,
фигура,
губы-наполнители,
Living
in
that
never
been
church
generation
Живём
в
поколении,
которое
никогда
не
было
в
церкви,
Play
god
try
push
a
Merc
generation
Играем
в
бога,
пытаемся
купить
Мерседес,
Do
so
till
we're
in
hearse
generation
Делаем
это,
пока
не
окажемся
в
катафалке,
'Cause
deep
down
yeah
we
are
the
hurt
generation
Потому
что
в
глубине
души,
да,
мы
- раненое
поколение.
So
fuck
it
Так
что
к
чёрту
всё,
We
got
one-another
У
нас
есть
друг
друга,
Short
skirts
all
winter
Короткие
юбки
всю
зиму,
Hoodies
all
summer
Толстовки
всё
лето.
If
that's
a
big
tune
throw
the
two
finger
gun
up
Если
это
крутой
трек,
покажи
два
пальца,
Before
you
leave
the
house
tell
your
mother
that
you
love
her
Прежде
чем
выйти
из
дома,
скажи
маме,
что
любишь
её.
If
it's
on
top
then
we're
all
gonna
suffer
Если
всё
плохо,
то
мы
все
будем
страдать.
If
you
ain't
with
us
then
you
know
what
fuck
ya
Если
ты
не
с
нами,
то
знаешь,
что,
пошёл
ты.
Don't
quit
your
day
job
Не
бросай
свою
работу,
Fuck
anybody
that's
tryna
play
god
К
чёрту
любого,
кто
пытается
играть
в
бога.
He
will
play
god
Он
будет
играть
в
бога,
He
will
play
god
Он
будет
играть
в
бога,
And
he
will
play
god
И
он
будет
играть
в
бога,
And
he
will
play
god
И
он
будет
играть
в
бога.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sam Fender
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.