Everything But The Girl - Bittersweet - Home Demo 1983 - traduction des paroles en allemand




Bittersweet - Home Demo 1983
Bittersüß - Home Demo 1983
Don't talk to me in that familiar way
Sprich nicht mit mir auf diese vertraute Art
When the keys are in my hand
Wenn ich die Schlüssel in der Hand halte
Don't say that everything is here to stay
Sag nicht, dass alles für immer so bleibt
And I must try to understand
Und ich müsse versuchen, es zu verstehen
When I'm trying not to look into your eyes
Wenn ich versuche, dir nicht in die Augen zu sehen
Trying not to listen to your lies
Versuche, deinen Lügen nicht zu lauschen
Trying just to keep hold of myself
Versuche, mich einfach zusammenzureißen
Oh, but it's hard when you leave me on the shelf
Oh, aber es ist schwer, wenn du mich im Stich lässt
You say, I set a path for you to follow
Du sagst, ich habe einen Weg für dich vorgezeichnet
And I've already given in
Und ich hätte bereits aufgegeben
I only meant for you to taste, not swallow
Ich wollte nur, dass du kostest, nicht schluckst
Where I end is where you must begin
Wo ich ende, musst du beginnen
Try not to look into their eyes
Versuche, ihnen nicht in die Augen zu sehen
Try not to listen to their lies
Versuche, ihren Lügen nicht zu lauschen
Try just to keep hold of yourself
Versuche, dich einfach zusammenzureißen
Oh, I know it's hard when they leave you on their shelf
Oh, ich weiß, es ist schwer, wenn sie dich im Stich lassen
She's such a sweet girl free of the taints of this world
Sie ist so ein süßes Mädchen, frei von den Makeln dieser Welt
Think that's a compliment, don't be so full of sentimental
Du denkst, das ist ein Kompliment, sei nicht so sentimental
Why you worship sweetness? What virtue's there in weakness?
Warum verehrst du Süße? Welche Tugend liegt in Schwäche?
Being pushed about, is nothing much to shout about, I know
Herumgeschubst zu werden, ist nichts, worüber man jubeln sollte, das weiß ich
(Try) try not to look into their eyes
(Versuche) Versuche, ihnen nicht in die Augen zu sehen
Try not to listen to their lies
Versuche, ihren Lügen nicht zu lauschen
Try just to keep hold of yourself
Versuche, dich einfach zusammenzureißen
Oh, I know it's hard when they leave you on their shelf
Oh, ich weiß, es ist schwer, wenn sie dich im Stich lassen





Writer(s): Tracey Anne Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.