Everything But The Girl - Each And Every One - Home Demo 1983 - traduction des paroles en allemand




Each And Every One - Home Demo 1983
Jeder Einzelne - Home Demo 1983
If you ever feel the time
Wenn du jemals die Zeit findest,
To drop a loving line
mir eine liebe Zeile zu schreiben,
Maybe you should think twice
solltest du vielleicht zweimal überlegen.
I don't around on your advise
Ich warte nicht auf deinen Rat.
You tell me I can go this far oh, but no more
Du sagst mir, ich kann so weit gehen, oh, aber nicht weiter.
Try to show me heaven and then slam the door
Versuchst, mir den Himmel zu zeigen, und schlägst dann die Tür zu.
Yo offer shelter at a price much to dear
Du bietest Schutz zu einem viel zu hohen Preis an.
And your kind of love's the kind that soon disappears
Und deine Art von Liebe ist die Art, die bald verschwindet.
So don't brag how you have changed
Also prahle nicht damit, wie du dich verändert hast
And everything's been rearranged
und alles neu geordnet wurde.
I thought all that was over and do e
Ich dachte, das wäre alles vorbei,
But I still get the same same from each and everyone
aber ich bekomme immer noch dasselbe von jedem Einzelnen.
Being kind is just a way to keep me under your thumb
Freundlich zu sein ist nur ein Weg, mich unter deinem Daumen zu halten.
And I can cry because that's something we've always done
Und ich kann weinen, weil wir das schon immer getan haben.
You tell me I'm free of the past now and all those lies
Du sagst mir, ich sei frei von der Vergangenheit und all diesen Lügen,
Then offer the same thing in a different guise
und bietest dann dasselbe in einer anderen Gestalt an.
You tell me I can go this far oh, but no more
Du sagst mir, ich kann so weit gehen, oh, aber nicht weiter.
Try to show me heaven and then slam the door
Versuchst, mir den Himmel zu zeigen, und schlägst dann die Tür zu.
Yo offer shelter at a price much to dear
Du bietest Schutz zu einem viel zu hohen Preis an.
And your kind of love's the kind that soon disappears
Und deine Art von Liebe ist die Art, die bald verschwindet.





Writer(s): Tracey Thorn, Ben Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.