Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Each And Every One - Home Demo 1983
Каждая и все - Домашняя Демо-запись 1983
If
you
ever
feel
the
time
Если
ты
вдруг
решишь,
To
drop
a
loving
line
Написать
пару
ласковых
строк,
Maybe
you
should
think
twice
Дважды
подумай,
I
don't
around
on
your
advise
Мне
не
нужны
твои
советы.
You
tell
me
I
can
go
this
far
oh,
but
no
more
Ты
говоришь,
я
могу
зайти
так
далеко,
но
не
дальше,
Try
to
show
me
heaven
and
then
slam
the
door
Ты
пытаешься
показать
мне
рай,
а
потом
захлопываешь
дверь,
Yo
offer
shelter
at
a
price
much
to
dear
Ты
предлагаешь
мне
кров
по
слишком
дорогой
цене,
And
your
kind
of
love's
the
kind
that
soon
disappears
И
твоя
любовь
- это
та
любовь,
которая
быстро
исчезает.
So
don't
brag
how
you
have
changed
Так
что
не
хвастайся,
что
ты
изменился,
And
everything's
been
rearranged
И
что
все
изменилось,
I
thought
all
that
was
over
and
do
e
Я
думала,
что
все
это
уже
в
прошлом,
But
I
still
get
the
same
same
from
each
and
everyone
Но
я
все
еще
вижу
то
же
самое
в
каждом
из
вас.
Being
kind
is
just
a
way
to
keep
me
under
your
thumb
Твоя
доброта
- это
просто
способ
держать
меня
под
каблуком,
And
I
can
cry
because
that's
something
we've
always
done
И
я
могу
плакать,
потому
что
мы
всегда
так
делали,
You
tell
me
I'm
free
of
the
past
now
and
all
those
lies
Ты
говоришь,
что
я
теперь
свободна
от
прошлого
и
от
всей
лжи,
Then
offer
the
same
thing
in
a
different
guise
А
потом
предлагаешь
то
же
самое,
только
в
другом
обличье.
You
tell
me
I
can
go
this
far
oh,
but
no
more
Ты
говоришь,
я
могу
зайти
так
далеко,
но
не
дальше,
Try
to
show
me
heaven
and
then
slam
the
door
Ты
пытаешься
показать
мне
рай,
а
потом
захлопываешь
дверь,
Yo
offer
shelter
at
a
price
much
to
dear
Ты
предлагаешь
мне
кров
по
слишком
дорогой
цене,
And
your
kind
of
love's
the
kind
that
soon
disappears
И
твоя
любовь
- это
та
любовь,
которая
быстро
исчезает.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Thorn, Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.