Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Even So - Home Demo 1983
Trotzdem - Home Demo 1983
If
I
say
I'll
always
stay
by
your
side
Wenn
ich
sage,
ich
bleibe
immer
an
deiner
Seite,
Stupid
things
I
say
some
nights
dumme
Dinge,
die
ich
manche
Nächte
sage,
Can
you
tell
me
I
am
wrong
till
I
cry
Kannst
du
mir
sagen,
dass
ich
falsch
liege,
bis
ich
weine?
Tell
me
do
you
have
the
right
Sag
mir,
hast
du
das
Recht
dazu?
If
I
say
that
seas
could
never
sweep
me
Wenn
ich
sage,
dass
Meere
mich
niemals
Overboard
and
far
away
über
Bord
und
weit
weg
spülen
könnten,
You
still
say
you
wouldn't
try
to
keep
me
sagst
du
immer
noch,
du
würdest
nicht
versuchen,
mich
zu
halten,
If
I
lost
the
will
to
stay
wenn
ich
den
Willen
zu
bleiben
verlöre.
You
won't
promise
this
will
last
much
longer
Du
willst
nicht
versprechen,
dass
dies
viel
länger
hält
Than
the
time
it
takes
to
stray
als
die
Zeit,
die
es
braucht,
um
abzuweichen.
Your
excuse
is
that
my
heart's
much
stronger
Deine
Ausrede
ist,
dass
mein
Herz
viel
stärker
ist,
Some
of
your
love
has
been
drained
away
während
ein
Teil
deiner
Liebe
entwichen
ist.
I
can't
bear
it
when
the
tears
fill
your
eyes
Ich
kann
es
nicht
ertragen,
wenn
sich
deine
Augen
mit
Tränen
füllen
And
I've
said
too
much
once
more
und
ich
wieder
einmal
zu
viel
gesagt
habe.
Don't
be
angry
now
you
must
realise
Sei
jetzt
nicht
wütend,
du
musst
verstehen,
My
only
fear's
of
losing
something
I
adore
meine
einzige
Angst
ist,
etwas
zu
verlieren,
das
ich
anbete.
You
won't
promise
this
will
last
much
longer
Du
willst
nicht
versprechen,
dass
dies
viel
länger
hält
Than
the
time
it
takes
to
stray
als
die
Zeit,
die
es
braucht,
um
abzuweichen.
Your
excuse
is
that
my
heart's
much
stronger
Deine
Ausrede
ist,
dass
mein
Herz
viel
stärker
ist,
Some
of
your
love
has
been
drained
away
während
ein
Teil
deiner
Liebe
entwichen
ist.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Anne Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.