Paroles et traduction Everything But The Girl - Missing - Greg Downey Remix
Missing - Greg Downey Remix
Пропала - ремикс Грега Дауни
Everything
But
The
Girl
Всё,
кроме
девушки
I
step
off
the
train
Я
схожу
с
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
but
you
don't
live
there
anymore
Мимо
твоей
двери,
но
тебя
там
больше
нет.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
была.
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Теперь
ты
исчезла
где-то,
как
в
космосе.
You've
found
some
better
place
Ты
нашла
себе
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Неужели
ты
умерла?
You
always
were
two
steps
ahead,
of
everyone
Ты
всегда
была
на
два
шага
впереди
всех.
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
позади,
пока
ты
бежала.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом,
And
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me
И
я
почти
слышу,
как
ты
кричишь
мне
сверху,
Where
I
always
used
to
be
Там,
где
я
всегда
была.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Back
on
the
train,
I
ask
why
did
I
come
again?
Вернувшись
в
поезд,
я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
приехала?
Can
I
confess,
I've
been
hanging
round
your
old
address?
Признаться,
я
крутилась
возле
твоего
старого
адреса?
And
the
years
have
proved
И
годы
показали,
To
offer,
nothing
since
you've
moved
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехала.
You're
long
gone,
but
I
can't
move
on
Тебя
давно
уже
нет,
но
я
не
могу
двигаться
дальше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе.
I
step
off
the
train
Я
схожу
с
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
И
прохожу
мимо
твоей
двери.
Думаю,
тебя
там
больше
нет.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
там
жила.
And
now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
И
теперь
ты
исчезла
где-то,
как
в
космосе.
You've
found
some
better
place
Ты
нашла
себе
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
and
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
и
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
The
deserts
miss
the
rain
Пустыни
скучают
по
дождю.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.