Paroles et traduction Everything But The Girl feat. Todd Terry - Missing - Tee's Beat
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing - Tee's Beat
Missing - Tee's Beat
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
but
you
don't
live
there
anymore
Мимо
твоего
дома,
но
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там,
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Теперь
ты
исчез
куда-то,
как
в
открытый
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
себе
место
получше.
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя.
Could
you
be
dead?
Может
быть,
ты
умер?
You
always
were
two
steps
ahead,
of
everyone
Ты
всегда
был
на
два
шага
впереди
всех,
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
позади,
пока
ты
бежал.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом,
And
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me
И
мне
почти
слышится,
как
ты
кричишь
мне
сверху,
Where
I
always
used
to
be
Туда,
где
я
всегда
была.
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя.
Back
on
the
train,
I
ask
why
did
I
come
again?
Вернувшись
в
поезд,
я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
приехала?
Can
I
confess,
I've
been
hanging
round
your
old
address?
Могу
признаться,
я
бродила
возле
твоего
старого
адреса.
And
the
years
have
proved
И
годы
показали,
To
offer,
nothing
since
you've
moved
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехал.
You're
long
gone,
but
I
can't
move
on
Ты
давно
ушел,
но
я
не
могу
жить
дальше.
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя.
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Я
снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
И
мимо
твоей
двери,
полагаю,
ты
больше
там
не
живешь.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там,
And
now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
И
теперь
ты
исчез
куда-то,
как
в
открытый
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
себе
место
получше.
And
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
And
I
miss
you,
yeah
Да,
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
And
I
miss
you,
and
I
miss
you
И
мне
тебя
не
хватает,
и
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
And
I
miss
you,
yeah
Да,
мне
тебя
не
хватает,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя.
The
deserts
miss
the
rain
Пустыне
не
хватает
дождя,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыне
не
хватает
дождя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.