Everything But The Girl - Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But The Girl - Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars)




Corcovado (Quiet Nights Of Quiet Stars)
Корковадо (Тихие ночи тихих звёзд)
Um cantinho, um violão
Укромный уголок, гитара,
Esse amor, uma canção
Эта любовь, словно песня,
Pra fazer feliz que se ama
Чтобы сделать нас счастливыми, раз уж мы любим друг друга.
Muita calma pra pensar
Много спокойствия, чтобы подумать,
E ter tempo pra sonhar
И время, чтобы помечтать.
Da janela ve-se o Corcovado
Из окна виден Корковадо,
O Redentor, que lindo
Христос-Искупитель, как прекрасен!
Quero a vida sempre assim
Хочу, чтобы жизнь всегда была такой,
Com você perto de mim
С тобой рядом со мной,
Até o apagar da velha chama
До затухания старого пламени.
E eu, que era triste
А я, которая была грустной,
Descrente desse mundo
Не верящей в этот мир,
Ao encontrar você eu conheci
Встретив тебя, узнала,
O que é a felicidade, meu amor
Что такое счастье, мой любимый.
Um cantinho, um violão
Укромный уголок, гитара,
Esse amor, uma canção
Эта любовь, словно песня,
Pra fazer feliz que se ama
Чтобы сделать нас счастливыми, раз уж мы любим друг друга.
Muita calma pra pensar
Много спокойствия, чтобы подумать,
E ter tempo pra sonhar
И время, чтобы помечтать.
Da janela ve-se o Corcovado
Из окна виден Корковадо,
O Redentor, que lindo
Христос-Искупитель, как прекрасен!
Quero a vida sempre assim
Хочу, чтобы жизнь всегда была такой,
Com você perto de mim
С тобой рядом со мной,
Até o apagar da velha chama
До затухания старого пламени.
E eu, que era triste
А я, которая была грустной,
Descrente desse mundo
Не верящей в этот мир,
Ao encontrar você eu conheci
Встретив тебя, узнала,
O que é a felicidade, meu amor
Что такое счастье, мой любимый.
Meu amor
Мой любимый.
Um cantinho, um violão
Укромный уголок, гитара,
Esse amor, uma canção
Эта любовь, словно песня.





Writer(s): Antonio Carlos Jobim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.