Paroles et traduction Everything But the Girl - Cross My Heart
Now
and
then
Время
от
времени
Do
you
wash
your
hands
of
me
again?
Ты
снова
умываешь
от
меня
руки?
Wish
me
anywhere
but
home
Пожелай
мне
быть
где
угодно,
только
не
дома
Drunk
and
on
the
end
of
your
phone
Пьяный
и
на
том
конце
провода
From
time
to
time
Время
от
времени
Do
you
guess
what's
really
on
my
mind?
Ты
догадываешься,
что
на
самом
деле
у
меня
на
уме?
Guess
that
"How
you
keeping
now?"
Угадай,
что
это
за
"Как
ты
сейчас
держишься?"
Means
"Where
are
you
sleeping
now"
Означает
"Где
ты
сейчас
спишь".
But
of
course
it's
not
polite
Но,
конечно,
это
невежливо
To
ask
you
where
you
spent
last
night
Чтобы
спросить
тебя,
где
ты
провел
прошлую
ночь
And
if
I
did
you
might
reply
И
если
бы
я
это
сделал,
вы
могли
бы
ответить
That
I
have
no
right
Что
я
не
имею
права
And
anyway
I'm
fine
И
вообще,
я
в
порядке
Glad
that
you're
no
longer
mine
Рад,
что
ты
больше
не
моя
If
I
should
tell
a
lie
Если
я
должен
солгать
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
положу
руку
на
сердце
и
буду
надеяться
умереть
You'd
be
appalled
Вы
были
бы
потрясены
If
you
knew
what
I
was
doing
Если
бы
ты
знал,
что
я
делал
When
you
called
Когда
ты
позвонил
Yes,
I
can
see
I'm
blundering
Да,
я
вижу,
что
совершаю
ошибку
Always
end
up
wondering
Всегда
в
конечном
итоге
задаешься
вопросом
Will
it
ever
be
alright
Будет
ли
это
когда-нибудь
хорошо
To
ask
you
where
you
spent
last
night
Чтобы
спросить
тебя,
где
ты
провел
прошлую
ночь
And
can
it
be
polite
И
может
ли
это
быть
вежливо
The
way
we
never
write,
Так,
как
мы
никогда
не
пишем,
Of
course
I
don't
have
the
time,
Конечно,
у
меня
нет
времени,
And
anyway
I'm
fine
И
вообще,
я
в
порядке
If
I
should
tell
a
lie
Если
я
должен
солгать
I'll
cross
my
heart
and
hope
to
die
Я
положу
руку
на
сердце
и
буду
надеяться
умереть
I
hope
we
never
die
Я
надеюсь,
что
мы
никогда
не
умрем
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Thorne, Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.