Everything But the Girl - Dyed In the Grain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But the Girl - Dyed In the Grain




Dyed In the Grain
Врезалось в Душу
You can get far too used to sharing your time
Можно слишком привыкнуть делить свое время,
But I'm way past caring about mine
Но мне уже все равно, что происходит с моим.
You can accustom yourself to being on your own
Можно привыкнуть быть одной,
But you shouldn't get used to being to alone
Но не стоит привыкать к одиночеству.
For this is no guessing game
Ведь это не игра в догадки,
I love you to my shame
Я люблю тебя до стыда,
A love dyed in the grain
Любовь, врезавшаяся в душу,
Dyed in the grain
Врезалась в душу.
But if lovin were easy
Но если бы любить было легко,
We wouldn't be here.
Мы бы не были здесь,
Still slamming doors and ending in tears
Все еще хлопая дверями и заканчивая слезами.
As if were so low to be to content
Как будто нам так плохо быть довольными,
We'd rather be cruel although it's not meant
Что мы предпочитаем быть жестокими, хоть и не хотим.
This is no guessing game
Ведь это не игра в догадки,
I love you to my shame
Я люблю тебя до стыда,
A love dyed in the grain
Любовь, врезавшаяся в душу,
Dyed in the grain
Врезалась в душу.
On a dark winter's night
Темной зимней ночью
I heard this couple up outside
Я услышала эту пару на улице,
And i was a fool i took revenge just to cover my pride
И я была дурой, я отомстила, просто чтобы прикрыть свою гордость.
When love comes by it sweeps you up
Когда приходит любовь, она тебя захватывает,
It's hard to keep your head above water
Трудно держать голову над водой,
And what is love if it's not there to take the mistakes
И что такое любовь, если она не может простить ошибки?
This is no guessing game
Ведь это не игра в догадки,
I love you to my shame
Я люблю тебя до стыда,
A love dyed in the grain
Любовь, врезавшаяся в душу,
Dyed in the grain
Врезалась в душу.
Love you to my shame
Люблю тебя до стыда,
Love dyed in the grain
Любовь, врезавшаяся в душу,
Love dyed in the grain
Любовь, врезавшаяся в душу,
Dyed in the grain
Врезалась в душу.





Writer(s): Ben Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.