Everything But the Girl - Fighting Talk - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But the Girl - Fighting Talk




Fighting Talk
Ссора
Well, it's so easy to be witty in retrospect
Так легко быть остроумной, когда все уже позади,
When you're out of door you pause a moment to reflect
Когда ты выходишь за дверь и останавливаешься на мгновение, чтобы поразмыслить
On all the crushing one-liners that you should have said
Обо всех тех сокрушительных фразах, которые ты должна была сказать,
But you always were reduced to angry words instead
Но вместо этого ты снова скатилась до гневных слов.
Fighting talk on the stairs
Злые слова на лестнице
Is enough to show who never cared
Достаточно, чтобы показать, кому на самом деле все равно.
Fighting talk, who will be spared
Злые слова, кого пощадят
The abuse that's always hurled as you curse and swear
Оскорбления, которые всегда бросаются, когда ты проклинаешь и ругаешься.
But it's so cruel how the moment
Но так жестоко, как этот момент
Can let you down
Может подвести тебя
And how eloquence deserts you
И как красноречие покидает тебя,
When you find yourself on sensitive ground
Когда ты оказываешься на зыбкой почве.
You slam the door and turn the catch
Ты хлопаешь дверью и поворачиваешь защелку,
You turned your home into a prison
Ты превратила свой дом в тюрьму,
Conversation into a slanging match
Разговор в перебранку.
Fighting talk on the stairs
Злые слова на лестнице
Is enough to show who never cared
Достаточно, чтобы показать, кому на самом деле все равно.
Fighting talk, who will be spared
Злые слова, кого пощадят
The abuse that's always hurled as you curse and swear
Оскорбления, которые всегда бросаются, когда ты проклинаешь и ругаешься.
But oh my love, I'm sick and tired
Но, о мой милый, я устала
Of all the cruelty love's acquired
От всей жестокости, которую приобрела любовь.
We never more need come to harm
Нам больше не нужно причинять друг другу боль,
If you lay your head here on my faithless arm
Если ты положишь свою голову сюда, на мою вероломную руку.
Fighting talk on the stairs
Злые слова на лестнице
Is enough to show who never cared
Достаточно, чтобы показать, кому на самом деле все равно.
Fighting talk, who will be spared
Злые слова, кого пощадят
The abuse that's always hurled as you curse and swear
Оскорбления, которые всегда бросаются, когда ты проклинаешь и ругаешься.
Fighting talk on the stairs
Злые слова на лестнице
Fighting talk on the stairs
Злые слова на лестнице
Fighting talk on the stairs
Злые слова на лестнице
...
...





Writer(s): Tracey Thorne, Ben Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.