Everything But the Girl - Goodbye Sunday - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But the Girl - Goodbye Sunday




Goodbye Sunday
Прощай, воскресенье
Slowly runs the lazy river
Медленно течет ленивая река,
And in it I pitched all my dreams
И в ней я утопила все свои мечты,
And all the things I ever wanted
И все, чего я когда-либо хотела,
And watched them heading slowly downstream
И смотрела, как они медленно плывут вниз по течению.
For I have learned that such things fade
Ибо я узнала, что такие вещи блекнут,
Like photographs and family holidays
Как фотографии и семейные праздники,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье.
I guess you'd like me to throw away
Думаю, ты хотел бы, чтобы я выбросила
That box of diaries and old letters
Эту коробку с дневниками и старыми письмами,
For they do nothing but feed my memories
Ведь они только подпитывают мои воспоминания,
But really you should know me better
Но тебе действительно следовало бы знать меня лучше.
For I am too fond of the past
Ведь я слишком привязана к прошлому,
But I think I am learning at last
Но думаю, я наконец учусь,
That every Monday is goodbye Sunday
Что каждый понедельник это прощай, воскресенье,
That every Monday is goodbye Sunday
Что каждый понедельник это прощай, воскресенье.
Yes, it's true that I cling to things
Да, это правда, что я цепляюсь за вещи,
That I should leave behind
Которые я должна оставить позади,
As if those were the golden days
Как будто это были золотые деньки,
Well, I just hope that you really don't mind
Ну, я просто надеюсь, что ты действительно не против.
Slowly runs the lazy river
Медленно течет ленивая река,
For I am too fond of the past
Ведь я слишком привязана к прошлому,
But look I'm happy at last
Но смотри, я наконец счастлива,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье.
That every Monday is goodbye Sunday
Что каждый понедельник это прощай, воскресенье,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье.
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье,
And every Monday is goodbye Sunday
И каждый понедельник это прощай, воскресенье.





Writer(s): Tracey Thorne, Ben Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.