Everything But the Girl - Home from Home - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But the Girl - Home from Home




Home from Home
Дом вдали от дома
Oh, I wish you could be here
О, если бы ты была здесь,
To see the flowers, they only smell so sweet
Чтобы увидеть цветы, они так сладко пахнут,
Since you've been gone,
С тех пор как ты ушла.
And all the day you left they bloom for hours
И весь день твоего отъезда они цвели часами,
To compensate me for what you've had done
Чтобы компенсировать мне то, что ты сделала.
Oh, and I don't wish misfortune on your head
О, и я не желаю тебе несчастья,
For I'm ask much to blame on, only stay
Ведь я тоже во многом виноват, только останься.
So wherever you'll may be and in which ever land you
Так что, где бы ты ни была и в какой бы стране ты ни
Roam
Бродила,
I hope there always be here a place you can call, oh
Я надеюсь, здесь всегда будет место, которое ты сможешь назвать, о,
And I wish you could be here to see the baby
И я хотел бы, чтобы ты была здесь и увидела ребенка,
She is growing and she is walking in all its own
Она растет и ходит сама по себе.
And I'm a working woman now, and maby
И я теперь работающая женщина, и, может быть,
The child don't need a daddy much at all
Ребенку совсем не нужен отец.
And yes I've got a front door and a back
И да, у меня есть входная дверь и задняя,
Oh but runs more than the roof above your head
Но нужно больше, чем крыша над головой.
So wherever you'll may be and in which ever land you
Так что, где бы ты ни была и в какой бы стране ты ни
Roam
Бродила,
I hope there always be here a place you can call, oh
Я надеюсь, здесь всегда будет место, которое ты сможешь назвать, о,
Home from home
Домом вдали от дома.
And whoever you love
И кого бы ты ни любила
And how many good friends you know,
И сколько бы хороших друзей у тебя ни было,
I hope you'll always have a place you can call
Я надеюсь, у тебя всегда будет место, которое ты сможешь назвать
Oh, Home from home
О, домом вдали от дома.
Home from home
Домом вдали от дома.





Writer(s): Tracey Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.