Paroles et traduction Everything But The Girl - Imagining America (2013 Remaster)
Imagining America (2013 Remaster)
Воображая Америку (ремастеринг 2013)
Oh,
and
how
he
loved
you
Ах,
как
он
любил
тебя,
Oh,
and
how
he
loved
you
Ах,
как
он
любил
тебя,
Oh,
and
you
believed
him
Ах,
а
ты
ему
верила.
Oh,
and
you
believed
him
Ах,
а
ты
ему
верила.
You
said
you
both
deserve
better
Ты
говорил,
что
вы
оба
достойны
лучшего,
You
both
deserve
better
Что
вы
оба
достойны
лучшего,
Could
make
it
a
real
thing
Что
сможете
сделать
это
по-настоящему,
Could
make
it
a
real
thing
Что
сможете
сделать
это
по-настоящему.
On
a
clear
day
В
ясный
день,
You
can
see
the
sea
from
your
place
Ты
видишь
море
из
своего
дома.
On
a
fine
day
В
погожий
денёк
You
can
still
remember
his
face
Ты
всё
ещё
помнишь
его
лицо.
He
just
kept
right
on...
Он
просто
продолжал...
Imagining
America
Воображать
Америку,
He
just
kept
right
on...
Он
просто
продолжал...
Imagining
America
Воображать
Америку.
And
he
was
so
handsome
И
он
был
таким
красивым,
He
was
so
handsome
Он
был
таким
красивым.
It
was
1919
Шёл
1919
год,
It
was
1919
Шёл
1919
год.
Sailing
to
New
York
Он
плыл
в
Нью-Йорк,
Sailing
to
New
York
Он
плыл
в
Нью-Йорк
Just
for
you
Только
ради
тебя,
Just
for
you
Только
ради
тебя.
It
was
a
clear
day
Был
ясный
день,
Waiting
from
the
quay,
saw
him
Я
ждала
на
пристани,
видела
его.
Was
a
fine
day
Был
погожий
день,
Standing
with
the
world
before
him
Он
стоял,
и
весь
мир
был
перед
ним.
He
just
kept
right
on...
Он
просто
продолжал...
Imagining
America
Воображать
Америку,
He
just
kept
right
on...
Он
просто
продолжал...
Imagining
America
Воображать
Америку.
Don't
he
have
no
feelings...
Разве
у
него
нет
чувств...
Always
feel
like
mountains
Всегда
словно
горы,
And
deserts
and
stars
Пустыни
и
звёзды.
Cities
have
been
tamed
Города
приручены,
And
they
all
know
your
name
И
все
знают
твоё
имя,
They
have
money
У
них
есть
деньги,
And
houses
and
cars
И
дома,
и
машины.
So
I
stand
here
И
вот
я
стою,
So
I
stand
here
И
вот
я
стою
In
his
footsteps
На
его
месте,
In
his
footsteps
На
его
месте.
We
deserve
better
Мы
достойны
лучшего,
We
deserve
better
Мы
достойны
лучшего.
And
I
can
make
it
a
real
thing
И
я
могу
сделать
это
по-настоящему,
And
I
can
make
it
a
real
thing
И
я
могу
сделать
это
по-настоящему.
It's
a
clear
day
Ясный
день,
It's
a
clear
day
Ясный
день.
Only
in
a
final
embrace
Только
в
последних
объятиях,
Only
in
a
final
embrace
Только
в
последних
объятиях.
It's
a
fine
day
Погожий
день,
It's
a
fine
day
Погожий
день.
The
world
remember
our
face...
Мир
запомнит
наши
лица...
The
world
remember
our
face...
Мир
запомнит
наши
лица...
And
I
just
kept
right
on...
И
я
просто
продолжала...
Imagining
America
Воображать
Америку,
And
I
just
kept
right
on...
И
я
просто
продолжала...
Imagining
America
Воображать
Америку.
We
keep
on,
we
keep
Мы
идём
дальше,
мы
продолжаем
Imagining
America,
America
Воображать
Америку,
Америку.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.