Everything But The Girl - Lullaby Of Clubland - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But The Girl - Lullaby Of Clubland




Lullaby Of Clubland
Колыбельная клубной жизни
How much of yourself
Как много себя
Do you give away
Ты отдаешь,
After someone's left your life
Когда кто-то ушел из твоей жизни,
In disarray
Оставив все в беспорядке?
It still hurts
Все еще больно,
But it won't show
Но я не покажу,
Because I'm too proud
Потому что я слишком горда,
So you're never ever gonna know me
Так что ты никогда не узнаешь меня.
I saw you standing at the bar
Я видела тебя у бара,
Don't know your name or who you are
Не знаю твоего имени или кто ты,
It's packed at 2 a.m
Здесь полно народу, 2 часа ночи,
I've got no coat
У меня нет пальто,
Are you on your own
Ты один?
I'm into you
Ты мне нравишься.
When are you going home?
Когда ты пойдешь домой?
Get into me
Обрати на меня внимание.
How much of the day
Сколько времени в день
Can you sit around
Ты можешь сидеть без дела,
Letting all your feelings
Позволяя всем своим чувствам
Drag you underground?
Затащить тебя под землю?
I don't care
Мне все равно,
And I do care
И мне не все равно,
Because I want it
Потому что я хочу этого,
If I know that it's out there everywhere
Если я знаю, что это повсюду.
I saw you standing at the bar
Я видела тебя у бара,
Don't know your name or who you are
Не знаю твоего имени или кто ты,
It's packed at 2 a.m
Здесь полно народу, 2 часа ночи,
I've got no coat
У меня нет пальто,
Are you on your own?
Ты один?
I'm into you
Ты мне нравишься.
When are you going home?
Когда ты пойдешь домой?
Get into me
Обрати на меня внимание.
I'm into you
Ты мне нравишься.
You get into me
Я тебе нравлюсь.
I'm into you
Ты мне нравишься.
You get into me
Я тебе нравлюсь.
I saw you standing at the bar
Я видела тебя у бара,
Don't know your name or who you are
Не знаю твоего имени или кто ты,
It's packed at 2 a.m
Здесь полно народу, 2 часа ночи,
I've got no coat
У меня нет пальто,
Are you on your own?
Ты один?
I'm into you
Ты мне нравишься.
When are you going home?
Когда ты пойдешь домой?
Get into me
Обрати на меня внимание.
Are you on your own?
Ты один?
I'm into you
Ты мне нравишься.
When are you going home?
Когда ты пойдешь домой?
Get into me
Обрати на меня внимание.
I'm into you
Ты мне нравишься.
I'm into you
Ты мне нравишься.
I'm into you
Ты мне нравишься.





Writer(s): Ben Watt


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.