Paroles et traduction Everything But the Girl - Meet Me in the Morning
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Meet
me
in
the
morning
Встретимся
утром.
I'll
have
the
motor
running
Я
заведу
мотор.
Down
frosty
lanes,
under
a
glass
blue
sky
По
морозным
улицам,
под
стеклянно-голубым
небом.
This
is
living
Это
жизнь.
This
is
living
Это
жизнь.
I
haven't
come
to
be
a
stranger
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
быть
чужим.
I
haven't
come
to
break
your
home
Я
пришел
не
ломать
твой
дом.
I
haven't
come
to
harm
your
children
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
причинить
вред
вашим
детям.
I've
come
to
be
your
love
Я
пришел,
чтобы
стать
твоей
любовью.
Don't
let
the
grass
grow
under
your
feet
Не
позволяй
траве
расти
у
тебя
под
ногами.
The
sands
of
times
keep
running
Пески
времен
продолжают
бежать.
For
now
at
last
I'm
down
on
the
street
И
вот
наконец
я
на
улице.
With
the
engine
running
При
работающем
двигателе
Meet
me
in
the
evening
Встретимся
вечером.
I'll
have
the
log
fire
burning
Я
зажгу
огонь
в
камине.
Down
icy
lanes,
under
a
darkening
sky
По
обледенелым
дорогам,
под
темнеющим
небом.
This
is
living
Это
жизнь.
This
is
living
Это
жизнь.
I
haven't
come
to
be
a
stranger
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
быть
чужим.
I
haven't
come
to
break
your
home
Я
пришел
не
ломать
твой
дом.
I
haven't
come
to
harm
your
children
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
причинить
вред
вашим
детям.
I've
come
to
be
your
love
Я
пришел,
чтобы
стать
твоей
любовью.
Don't
let
the
grass
grow
under
your
feet
Не
позволяй
траве
расти
у
тебя
под
ногами.
The
sands
of
times
keep
running
Пески
времен
продолжают
бежать.
For
now
at
last
I'm
down
on
the
street
И
вот
наконец
я
на
улице.
With
the
engine
running
При
работающем
двигателе
I've
come
to
be
your
love
Я
пришел,
чтобы
стать
твоей
любовью.
I
haven't
come
to
be
a
stranger
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
быть
чужим.
I
haven't
come
to
break
your
home
Я
пришел
не
ломать
твой
дом.
I
haven't
come
to
harm
your
children
Я
пришел
не
для
того,
чтобы
причинить
вред
вашим
детям.
I've
come
to
be
your
love
Я
пришел,
чтобы
стать
твоей
любовью.
Don't
let
the
grass
grow
under
your
feet
Не
позволяй
траве
расти
у
тебя
под
ногами.
The
sands
of
times
keep
running
Пески
времен
продолжают
бежать.
For
now
at
last
I'm
down
on
the
street
И
вот
наконец
я
на
улице.
With
the
engine
running
(I've
come
to
be
your
love)
С
работающим
двигателем
(я
пришел,
чтобы
стать
твоей
любовью)
Don't
let
the
grass
grow
under
your
feet
Не
позволяй
траве
расти
у
тебя
под
ногами.
The
sands
of
times
keep
running
Пески
времен
продолжают
бежать.
For
now
at
last
I'm
down
on
the
street
И
вот
наконец
я
на
улице.
With
the
engine
running
При
работающем
двигателе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): BEN WATT, TRACEY THORNE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.