Everything But The Girl - Mirrorball - 2015 Remaster - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But The Girl - Mirrorball - 2015 Remaster




Mirrorball - 2015 Remaster
Зеркальный шар - Ремастер 2015
You never knew the teenage me and
Ты не знала меня подростком,
You wouldn't believe the things you didn't see,
И ты бы не поверила, видя то, что скрывалось тогда от твоих глаз.
Some pretty, some ugly.
И красивое, и уродливое.
And the lovely mirrorball reflected back them all
А чудесный зеркальный шар отражал все это,
-Every triumph, every fight, under disco light.
Каждый триумф, каждую ссору, в свете дискотеки.
Come on girl, it's alright.
Ну же, девочка, все в порядке.
Come on girl, it's alright now.
Ну же, девочка, сейчас все в порядке.
Come on girl, it's gonna be alright now.
Ну же, девочка, все будет хорошо.
Well I guess some boys adored me
Что ж, думаю, некоторые парни меня обожали,
But the one I loved ignored me,
Но тот, кого любила я, игнорировал меня.
And caused me in the end to murder my best friend.
И в конце концов это заставило меня убить мою лучшую подругу.
And though I got her letter, it never did get better,
И хотя я получила ее письмо, мне так и не стало лучше.
And I got out of my head.
И я выбросила все из головы.
Then I joined a band instead.
И присоединилась к группе.
Come on girl, it's alright.
Ну же, девочка, все в порядке.
Come on girl, it's alright now.
Ну же, девочка, сейчас все в порядке.
Come on girl, it's gonna be alright now.
Ну же, девочка, все будет хорошо.
Some good times I remember - my birthday that September,
Я помню несколько хороших времен - мой день рождения в тот сентябрь.
We lay down on the lawn,
Мы лежали на лужайке
And counted until dawn,
И считали звезды,
The stars that we lay under.
Которые сияли над нами, до самого рассвета.
And is he still, I wonder, the fairest of them all, mirror,
И я все еще задаюсь вопросом: он ли самый прекрасный из всех, зеркало,
Mirrorball.
Зеркальный шар?
Come on girl, it's too late.
Ну же, девочка, уже слишком поздно.
Come on girl, it's too late now.
Ну же, девочка, уже слишком поздно.
Come on girl, let it all go.
Ну же, девочка, отпусти это.
Come on girl, it's too late now.
Ну же, девочка, уже слишком поздно.
Come on girl, it's gonna be alright.
Ну же, девочка, все будет хорошо.
Come on girl, it's never gonna be alright.
Ну же, девочка, все никогда не будет хорошо.
It's too late now.
Уже слишком поздно.
Let it all go...
Отпусти это...
Cause it's never gonna be alright.
Потому что все никогда не будет хорошо.





Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.