Everything But The Girl - Mirrorball - Demo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But The Girl - Mirrorball - Demo




Mirrorball - Demo
Зеркальный шар - Демо
You never knew the teenage me and
Ты не знала меня подростком, и
You wouldn't believe the things you didn't see,
Ты бы не поверила, если бы увидела, что творилось,
Some pretty, some ugly.
Хорошее и плохое.
And the lovely mirrorball reflected back them all
Прекрасный зеркальный шар отражал все это,
-Every triumph, every fight, under disco light.
Каждую победу, каждый спор под светом диско.
Come on girl, it's alright.
Да ладно тебе, все в порядке.
Come on girl, it's alright now.
Все хорошо, успокойся.
Come on girl, it's gonna be alright now.
Все будет хорошо.
Well I guess some boys adored me
Ну, думаю, некоторые парни обожали меня,
But the one I loved ignored me,
Но тот, кого я любила, игнорировал,
And caused me in the end to murder my best friend.
И в итоге из-за него я поссорилась с лучшей подругой.
And though I got her letter, it never did get better,
И хотя я получила от нее письмо, лучше не стало,
And I got out of my head.
Я перестала думать об этом.
Then I joined a band instead.
Вместо этого я создала группу.
Come on girl, it's alright.
Да ладно тебе, все в порядке.
Come on girl, it's alright now.
Все хорошо, успокойся.
Come on girl, it's gonna be alright now.
Все будет хорошо.
Some good times I remember - my birthday that September,
Я помню несколько хороших моментов: день рождения в сентябре,
We lay down on the lawn,
Мы лежали на траве,
And counted until dawn,
И считали звезды,
The stars that we lay under.
Которые сияли над нами, до самого рассвета.
And is he still, I wonder, the fairest of them all, mirror,
И он все еще, интересно, самый прекрасный из них, зеркало,
Mirrorball.
Зеркальный шар?
Come on girl, it's too late.
Успокойся, уже поздно.
Come on girl, it's too late now.
Уже слишком поздно.
Come on girl, let it all go.
Отпусти это.
Come on girl, it's too late now.
Уже слишком поздно.
Come on girl, it's gonna be alright.
Все будет хорошо.
Come on girl, it's never gonna be alright.
Ничего уже не будет хорошо.
It's too late now.
Уже слишком поздно.
Let it all go...
Отпусти это...
Cause it's never gonna be alright.
Потому что ничего уже не будет хорошо.





Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.