Paroles et traduction Everything But the Girl - Missing (Ultramarine Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Missing (Ultramarine Remix)
Missing (Ultramarine Remix)
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door
И
мимо
твоей
двери,
But
you
don't
live
there
anymore
Но
ты
больше
не
живешь
там.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там,
Now
you've
disappeared
somewhere
Теперь
ты
исчез
куда-то,
Like
outer
space
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
какое-то
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Could
you
be
dead?
Может,
ты
умер?
You
always
were
two
steps
ahead
Ты
всегда
был
на
два
шага
впереди
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
позади,
пока
ты
бежал.
I
look
up
at
your
house
Я
смотрю
на
твой
дом
And
I
can
almost
hear
you
shout
И
почти
слышу,
как
ты
кричишь
Where
I
always
used
to
be
Туда,
где
я
всегда
была.
And
I
miss
you
-
И
я
скучаю
по
тебе
-
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
Back
on
the
train
Обратный
путь
в
поезде,
I
ask
why
did
I
come
again
Я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
приехала.
Can
I
confess
Могу
ли
я
признаться,
I've
been
hanging
around
your
old
address?
Что
я
бродила
вокруг
твоего
старого
адреса?
And
the
years
have
proved
И
годы
доказали,
To
offer
nothing
since
you
moved
Что
ничего
не
изменилось
с
тех
пор,
как
ты
переехал.
You're
long
gone
Ты
давно
ушел,
But
I
can't
move
on
Но
я
не
могу
двигаться
дальше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
I
step
off
the
train
Я
выхожу
из
поезда,
I'm
walking
down
your
street
again
Снова
иду
по
твоей
улице
And
past
your
door
И
мимо
твоей
двери,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
Полагаю,
ты
больше
не
живешь
там.
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор,
как
ты
был
там,
Now
you've
disappeared
somewhere
Теперь
ты
исчез
куда-то,
Like
outer
space
Словно
в
космос,
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
какое-то
место
получше.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе,
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю.
(Deserts
miss
the
rain)
(Пустыни
скучают
по
дождю.)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt, Tracey Thorn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.