Paroles et traduction Everything But The Girl - Missing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
step
off
the
train
Я
схожу
с
поезда
I'm
walking
down
your
street
again
Иду
вдоль
твоей
улицы
And
past
your
door,
but
you
don't
live
there
anymore
Мимо
твоей
двери,
но
ты
там
больше
не
живёшь
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор
как
ты
был
тут
And
now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Сейчас
ты
исчез
куда-то,
вроде
открытого
космоса
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
место
получше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
oh
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Could
you
be
dead?
Может
ты
мертв?
You
always
were
two
steps
ahead,
of
everyone
Ты
всегда
был
на
два
шага
впереди,
от
всех
We'd
walk
behind
while
you
would
run
Мы
шли
позади,
пока
ты
бежал
I
look
up
at
your
house
Я
подняла
взгляд
на
твой
дом
And
I
can
almost
hear
you
shout
down
to
me
И
я
почти
могу
услышать,
как
ты
кричишь
мне
вниз
Where
I
always
used
to
be
Туда,
где
я
всегда
была
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Back
on
the
train,
I
ask
"why
did
I
come
again?"
Вернувшись
в
поезд,
я
спрашиваю
себя,
зачем
я
снова
пришла?
Can
I
confess,
I've
been
hanging
round
your
old
address
Могу
ли
я
сознаться,
что
кужилась
вокруг
твоего
старого
адреса?
And
the
years
have
proved
И
годы
доказали
To
offer,
nothing
since
you've
moved
Что
никого
не
было
лучше,
с
тех
пор
как
ты
уехал
You're
long
gone,
but
I
can't
move
on
Ты
не
вернешься,
но
я
не
могу
двигаться
дальше
And
I
miss
you,
oh
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
I
step
off
the
train
Я
схожу
с
поезда
I'm
walking
down
your
street
again
Иду
вдоль
твоей
улицы
And
past
your
door,
I
guess
you
don't
live
there
anymore
Прохожу
мимо
твоей
двери,
я
понимаю
что
ты
больше
тут
не
живёшь
It's
years
since
you've
been
there
Прошли
годы
с
тех
пор
как
ты
был
тут
Now
you've
disappeared
somewhere,
like
outer
space
Сейчас
ты
исчез
куда-то,
вроде
открытого
космоса
You've
found
some
better
place
Ты
нашел
место
получше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
You
found
some
better
place
Ты
нашёл
место
получше
And
I
miss
you
И
я
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
and
I
miss
you
Я
скучаю,
я
так
скучаю
по
тебе
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
The
deserts
miss
the
rain
Пустыни
скучает
по
дождю
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
And
I
miss
you,
yeah
И
я
скучаю
по
тебе,
да
Like
the
deserts
miss
the
rain
Как
пустыни
скучают
по
дождю
Ohh,
I
miss
you
О,
я
скучаю
по
тебе
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Tracey Thorn, Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.