Paroles et traduction Everything But the Girl - Protection
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This
girl
I
know
needs
some
shelter
Эта
девушка,
которую
я
знаю,
нуждается
в
убежище.
She
don't
believe
anyone
can
help
her
Она
не
верит,
что
кто-то
может
ей
помочь.
She's
doing
so
much
harm
Она
причиняет
столько
вреда.
Doing
so
much
damage
Причиняя
столько
вреда.
But
you
don't
want
to
get
involved
Но
ты
не
хочешь
вмешиваться.
You
tell
her
she
can
manage
Ты
говоришь
ей,
что
она
справится.
And
you
can't
change
the
way
she
feels
И
ты
не
можешь
изменить
ее
чувства.
But
you
could
put
your
arms
around
her
Но
ты
мог
бы
обнять
ее.
I
know
you
want
to
live
yourself
Я
знаю,
ты
хочешь
жить
сама.
But
could
you
forgive
yourself
Но
можешь
ли
ты
простить
себя?
If
you
left
her
just
the
way
you
found
her
Если
бы
ты
оставил
ее
так,
как
нашел
ее.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Ты
мальчик,
а
я
девочка,
But
you
know
you
can
lean
on
me
но
ты
знаешь,
что
можешь
положиться
на
меня.
And
I
don't
have
no
fear
И
у
меня
нет
страха.
I'll
take
on
any
man
here
Я
возьму
на
себя
любого
мужчину.
Who
says
that's
not
the
way
it
should
be
Кто
сказал,
что
так
не
должно
быть?
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
She's
a
girl
and
you're
a
boy
Она-девочка,
а
ты-мальчик.
Sometimes
you
look
so
small,
you
look
so
small
Иногда
ты
выглядишь
таким
маленьким,
ты
выглядишь
таким
маленьким.
I've
got
a
baby
of
your
own
У
меня
есть
свой
собственный
ребенок.
When
your
baby's
grown,
she'll
be
the
one
Когда
твоя
малышка
вырастет,
она
станет
единственной.
To
catch
you
when
you
fall
Поймать
тебя,
когда
ты
упадешь.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
Ты-девочка,
а
я-мальчик.
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
yeah
Ты-девочка,
а
я-мальчик,
да.
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
Ты-девочка,
а
я-мальчик.
You're
a
girl
and
I'm
a
boy
hey
Ты-девочка,
а
я-мальчик,
Эй!
Sometimes
you
look
so
small,
you
need
some
shelter
Иногда
ты
выглядишь
таким
маленьким,
тебе
нужно
укрытие.
Just
runnin'
round
and
round,
helter
skelter
Просто
бегу
туда-сюда,
Хелтер
Скелтер.
And
I've
leaned
on
me
for
years
now
you
can
lean
on
me
И
я
полагался
на
меня
годами,
теперь
ты
можешь
положиться
на
меня.
And
that's
more
than
love,
that's
the
way
it
should
be
И
это
больше,
чем
любовь,
так
и
должно
быть.
Now
I
can't
change
the
way
you
think
Теперь
я
не
могу
изменить
твоих
мыслей.
But
I
can
put
my
arms
around
you
Но
я
могу
обнять
тебя.
That's
just
part
of
the
deal
Это
лишь
часть
сделки.
That's
the
way
I
feel
Вот
что
я
чувствую.
I
put
my
arms
around
you
Я
обнимаю
тебя.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
I
stand
in
front
of
you
Я
стою
перед
тобой.
I'll
take
the
force
of
the
blow,
protection
Я
возьму
на
себя
силу
удара,
защиту.
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Ты-мальчик,
а
я-девочка.
You're
a
boy
and
I'm
a
girl,
hey
Ты-мальчик,
а
я-девочка,
Эй!
You're
a
boy
and
I'm
a
girl
Ты-мальчик,
а
я-девочка.
You're
a
boy
and
I'm
a
girl,
yeah
Ты-мальчик,
а
я-девочка,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): TRACEY ANNE THORN, ANDREW LEE ISAAC VOWLES, ROBERT DEL NAJA, GRANTLEY EVAN MARSHALL, GRANTLEY MARSHALL
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.