Paroles et traduction Everything But the Girl - Rollercoaster (King Britt Scuba Mix)
I
still
haven't
got
over
it
even
now
Я
все
еще
не
оправился
от
этого
даже
сейчас
I
want
to
spend
huge
amounts
of
time
on
my
own
Я
хочу
проводить
огромное
количество
времени
в
одиночестве.
Don't
want
to
cause
any
serious
damage
Не
хочу
причинять
серьезного
вреда.
Want
to
make
sure
that
I
can
manage
Хочешь
убедиться,
что
я
справлюсь?
'Cause
I'm
not
really
in
your
head
Потому
что
на
самом
деле
я
не
в
твоей
голове
I'm
not
really
in
your
head
На
самом
деле
я
не
в
твоей
голове
And
I
see
love
and
disaffection
И
я
вижу
любовь
и
недовольство.
The
clouds
build
up
won't
pass
over
Тучи
накапливаются
и
не
проходят
мимо.
This
is
my
road
to
my
redemption
Это
мой
путь
к
спасению.
And
my
life
is
just
an
image
of
a
rollercoaster
anyway
А
моя
жизнь-это
всего
лишь
американские
горки.
I
still
haven't
got
over
it
even
now
Я
все
еще
не
оправился
от
этого
даже
сейчас.
I
want
to
spend
huge
amounts
of
time
in
my
room
Я
хочу
проводить
огромное
количество
времени
в
своей
комнате.
And
I'm
not
comin'
out
till
I
feel
I'm
ready
И
я
не
выйду
отсюда,
пока
не
почувствую,
что
готов.
I'm
not
running
out
while
my
heart's
unsteady
Я
не
убегаю,
пока
мое
сердце
колотится.
And
I'm
not
really
in
your
head
И
на
самом
деле
я
не
в
твоей
голове.
I'm
not
really
in
your
head
На
самом
деле
я
не
в
твоей
голове
And
when
your
sky
falls
to
minus
zero
И
когда
твое
небо
падает
до
минус
нуля
...
Some
things
must
disappear
Некоторые
вещи
должны
исчезнуть.
Oh,
this
is
my
road
to
my
redemption
О,
это
мой
путь
к
искуплению.
And
my
life
is
just
an
image
of
a
rollercoaster
anyway
А
моя
жизнь-это
всего
лишь
американские
горки.
And
the
names
may
have
been
changed
but
the
faces
are
the
same
И
имена,
может
быть,
изменились,
но
лица
остались
теми
же,
And
the
names
may
have
been
changed
but
as
people
we're
not
the
same
и
имена,
может
быть,
изменились,
но
как
люди
мы
уже
не
те.
And
I'm
not,
no,
I'm
not
А
я
нет,
нет,
нет.
No,
I'm
not
really
in
your
head
Нет,
на
самом
деле
я
не
в
твоей
голове.
And
my
life
is
just
an
image
of
a
rollercoaster
anyway
А
моя
жизнь-это
всего
лишь
американские
горки.
Yeah,
my
life
is
just
an
image
of
a
rollercoaster
anyway
Да,
моя
жизнь
в
любом
случае
похожа
на
американские
горки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.