Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Road (2013 Remaster)
Die Straße (2013 Remaster)
You
packed
your
books
last
night
Du
hast
gestern
Abend
deine
Bücher
eingepackt
You
break
with
the
past
tonight
Du
brichst
heute
Nacht
mit
der
Vergangenheit
I
hope
you
find
some
beach
house
on
the
coast
Ich
hoffe,
du
findest
ein
Strandhaus
an
der
Küste
Out
there
with
plenty
of
light
Dort
draußen
mit
viel
Licht
'Cause
I
know
the
road
is
very
long
Denn
ich
weiß,
die
Straße
ist
sehr
lang
But
in
my
head
I'll
always
hold
your
song
Aber
in
meinem
Kopf
werde
ich
immer
dein
Lied
behalten
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
You
left
us
'The
Best
of
Frank'
Du
hast
uns
'Das
Beste
von
Frank'
hinterlassen
And
on
the
back
you
signed
your
name
Und
auf
der
Rückseite
hast
du
deinen
Namen
unterschrieben
'One
For
My
Baby'
'One
For
My
Baby'
Was
underlined
again
War
wieder
unterstrichen
Now
I
know
the
road
is
very
long
Jetzt
weiß
ich,
die
Straße
ist
sehr
lang
But
in
my
head
I'll
always
hold
your
song
Aber
in
meinem
Kopf
werde
ich
immer
dein
Lied
behalten
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
(If
you're
lonely
think
of
me)
(Wenn
du
einsam
bist,
denk
an
mich)
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
(If
you're
lonely
think
of
me)
(Wenn
du
einsam
bist,
denk
an
mich)
There's
a
couple
you
knew
quite
well
Da
ist
ein
Paar,
das
du
ziemlich
gut
kanntest
They
moved
away
last
spring
Sie
sind
letzten
Frühling
weggezogen
And
though
he
can't
find
suits
Und
obwohl
er
keine
Anzüge
finden
kann
They
don't
miss
much
of
anything
Vermissen
sie
nicht
viel
von
irgendetwas
They're
raising
a
baby
now
Sie
ziehen
jetzt
ein
Baby
groß
At
least
that's
one
gift
that
this
world
allows
Zumindest
ist
das
ein
Geschenk,
das
diese
Welt
erlaubt
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
'Cause
I
know
the
road
is
very
long
Denn
ich
weiß,
die
Straße
ist
sehr
lang
But
in
my
head
I'll
always
hold
your
song
Aber
in
meinem
Kopf
werde
ich
immer
dein
Lied
behalten
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
(If
you're
lonely
think
of
me)
(Wenn
du
einsam
bist,
denk
an
mich)
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
(If
you're
lonely
think
of
me)
(Wenn
du
einsam
bist,
denk
an
mich)
And
I'll
keep
a
good
thought
for
you
Und
ich
werde
einen
guten
Gedanken
für
dich
bewahren
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ben Watt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.