Everything But the Girl - Ugly Little Dreams (home demo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Everything But the Girl - Ugly Little Dreams (home demo)




Ugly Little Dreams (home demo)
Гадкие Мечты (домашняя демо-запись)
Frances keep your mouth shut, dear
Фрэнсис, дорогая, закрой свой рот,
We don't want the neighbors 'round
Нам не нужны соседи здесь,
With their ugly little schemes
С их гадкими мелкими схемами,
That make the pretty world go 'round
Которые заставляют красивый мир вертеться.
And there's a place in it
И в нем есть место
For every one of us
Для каждой из нас,
I'll keep the home fires burning
Я буду хранить домашний очаг,
Only don't make a fuss
Только не поднимай шума.
And if you're not impressed
И если ты не впечатлена
With the wares life has to show
Тем, что жизнь может показать,
You can take them, leave them
Ты можешь их взять, оставить их,
They choose their own fare who say no
Они выбирают свою судьбу, кто говорит "нет".
There's some ugly little dreams
Есть несколько гадких маленьких мечт,
For pretty girls to buy
Которые могут купить красивые девушки,
And it's enough to make you mad
И этого достаточно, чтобы свести с ума,
But it's safer just to break down and cry
Но безопаснее просто расплакаться.
It's a battlefield Frances
Это поле битвы, Фрэнсис,
You fight or concede
Ты сражаешься или уступаешь
Victory to the enemy
Победу врагу,
Who call your strength insanity
Который называет твою силу безумием.
What chance for such girls
Какой шанс у таких девушек,
How can we compete?
Как мы можем соревноваться
In a world that likes its women
В мире, который любит своих женщин
Stupid and sweet
Глупыми и милыми?
I bet you rue the day
Держу пари, ты проклинаешь тот день,
The angels gave you your share
Когда ангелы дали тебе твою долю
Of bright cornflower blue eyes
Ярко-васильковых глаз
And golden hair
И золотых волос.
There's a lot of ugly little dreams
Есть много гадких маленьких мечт,
For pretty girls to buy
Которые могут купить красивые девушки,
And it's enough to make you mad
И этого достаточно, чтобы свести с ума,
But it's safer just to break down and cry
Но безопаснее просто расплакаться.
It's safer just to break down and cry
Безопаснее просто расплакаться.





Writer(s): Tracey Anne Thorn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.