Paroles et traduction Everything Everything - Brainchild
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let
the
penny,
let
the
penny,
let
the
penny
drop
Дай
монетке,
дай
монетке,
дай
монетке
упасть
Does
she
love
you,
does
she
love
you,
does
she
love
you
not?
Любит
тебя,
любит
тебя,
любит
тебя
или
нет?
You're
in
trouble
if
you
think
you're
gonna
need
your
brain
pain
Ты
в
беде,
если
думаешь,
что
тебе
понадобится
твоя
головная
боль
Your
brain
pain
Твоя
головная
боль
I
don't
need
anymore
of
this
Мне
больше
не
нужно
это
(I
don't
need
anymore
of
this)
(Мне
больше
не
нужно
это)
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел,
я
ушел
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел,
я
ушел
You
look
so
tired
and
I
know
you're
feeling
hella
bereft
Ты
выглядишь
такой
уставшей,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
совершенно
опустошенной
The
reasons
she
left
you
- Augh!
Причины,
по
которым
она
тебя
бросила
- Ах!
It's
your
birthday,
it's
your
death
day
Это
твой
день
рождения,
это
твой
день
смерти
It's
a
war,
it's
a
war,
it's
a
war,
it's
a
war
Это
война,
это
война,
это
война,
это
война
Oh
Anna
I've
done,
oh
Matthew
I've
done
О,
Анна,
я
сделал,
о,
Матвей,
я
сделал
The
worst,
the
worst,
the
worst,
the
worst
Худшее,
худшее,
худшее,
худшее
A
good
thing
Хорошую
вещь
Now
you
think
about
it,
don't
you
make
it
real?
Теперь
ты
думаешь
об
этом,
не
делай
это
реальным?
The
bad
thing
Плохую
вещь
Maybe
it's
a
feeling
I
don't
want
to
feel
Может
быть,
это
чувство,
которое
я
не
хочу
чувствовать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
you're
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
you're
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
I
don't
need
anymore
of
this
Мне
больше
не
нужно
это
(I
don't
need
anymore
of
this)
(Мне
больше
не
нужно
это)
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел,
я
ушел
I'm
gone,
I'm
gone,
I'm
gone
Я
ушел,
я
ушел,
я
ушел
You
look
so
tired
and
I
know
you're
feeling
hella
bereft
Ты
выглядишь
такой
уставшей,
и
я
знаю,
что
ты
чувствуешь
себя
совершенно
опустошенной
The
reasons
she
left
you
- Augh!
Причины,
по
которым
она
тебя
бросила
- Ах!
It's
your
birthday,
it's
your
death
day!
Это
твой
день
рождения,
это
твой
день
смерти!
It's
a
war,
it's
a
war,
it's
a
war,
it's
a
war
Это
война,
это
война,
это
война,
это
война
Oh
Anna
I've
done,
oh
Matthew
I've
done
О,
Анна,
я
сделал,
о,
Матвей,
я
сделал
The
worst,
the
worst,
the
worst,
the
worst
Худшее,
худшее,
худшее,
худшее
A
good
thing
Хорошую
вещь
Now
you
think
about
it,
don't
you
make
it
real?
Теперь
ты
думаешь
об
этом,
не
делай
это
реальным?
The
bad
thing
Плохую
вещь
Maybe
it's
a
feeling
I
don't
want
to
feel
Может
быть,
это
чувство,
которое
я
не
хочу
чувствовать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
you're
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
you're
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
you're
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
you're
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Shake
the
money,
shake
the
money,
shake
the
money
tree
Тряси
деньги,
тряси
деньги,
тряси
денежное
дерево
Leave
the
city,
leave
the
city,
leave
the
city
be
Покинь
город,
покинь
город,
оставь
город
в
покое
So
terrified
of
anything
that
makes
you
haunt
Так
боишься
всего,
что
заставляет
тебя
страдать
Make
a
living
selling
brollies
as
you
forget
Зарабатывай
на
жизнь,
продавая
зонтики,
пока
ты
забываешь
But
your
heart
between
a
horror
and
a
parapet
Но
твое
сердце
между
ужасом
и
парапетом
Your
bodies
going
to
levitate
above
the
road
Твое
тело
собирается
левитировать
над
дорогой
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
your
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
your
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
But
love
is
all
you
need
to
know
Но
любовь
- это
все,
что
тебе
нужно
знать
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
your
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Are
you
trying
to
be
clever?
Cause
your
better
when
you
don't
Ты
пытаешься
быть
умной?
Потому
что
ты
лучше,
когда
ты
не
такая
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jonathan higgs, alexander robertshaw, jeremy pritchard, michael spearman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.