Everything Everything - Come Alive Diana - traduction des paroles en russe




Come Alive Diana
Оживи, Диана
Come alive Diana
Оживи, Диана,
I don′t have time, to dig a grave
У меня нет времени рыть могилу,
But I know, it's the only option left to me now
Но я знаю, это единственное, что мне осталось.
Summer has sucked the stone, and burst your tyres
Лето высосало камень и пробило твои шины.
On the shove you found him
В толчее ты нашла его,
Warped and wild were his eyes, and they shook
Искаженные и дикие были его глаза, и они дрожали,
And they quivered in their sockets like a bullet they ricocheted
И трепетали в своих глазницах, как пуля, рикошетящая
Between your thighs
Между твоих бедер.
Her phantom head!
Её призрачная голова!
Is thinking for all mankind, I saw her portrait in the mail
Думает за всё человечество, я видел её портрет в почте.
Her phantom head was directing the holiest of hunts
Её призрачная голова руководила самой святой из охот.
I made mistakes!
Я совершил ошибки!
I lost an author, ooh, and then I lost a daughter′s awe
Я потерял автора, о, а потом я потерял дочерний трепет.
I don't know how you'd affect it, more
Я не знаю, как ты повлияешь на это больше.
Her phantom head
Её призрачная голова
Her phantom head
Её призрачная голова
Her phantom head
Её призрачная голова
Her phantom head
Её призрачная голова
Line the streets, Diana, with armoured cars
Выстрой улицы, Диана, бронемашинами.
Oh column inch, timeless inch
О газетная колонка, вечная колонка,
Can you inch another centimeter closer to hearts and minds?
Можешь ли ты продвинуться ещё на сантиметр ближе к сердцам и умам?
You′ll win them yet
Ты ещё завоюешь их.
And the young Diana
И юная Диана,
She waves inside a global grief
Она машет внутри всемирной скорби,
In a wind, gonna Praia her, gonna Luz her
На ветру, отправится в Прайю, отправится в Луш,
Ad the patterns emerge like germs, lest we forget
И узоры проступают, как микробы, чтобы мы не забыли.
(He told me, he, he, he told me)
(Он сказал мне, он, он, он сказал мне)
Her phantom head!
Её призрачная голова!
Is thinking for all mankind, I saw her portrait in the mail
Думает за всё человечество, я видел её портрет в почте.
Her phantom head was directing the holiest of hunts
Её призрачная голова руководила самой святой из охот.
I made mistakes!
Я совершил ошибки!
I lost an author, ooh, and then I lost a daughter′s awe
Я потерял автора, о, а потом я потерял дочерний трепет.
I don't know how you′d affect it, more
Я не знаю, как ты повлияешь на это больше.
They're ringing and ringing the Liberty Bell
Они звонят и звонят в Колокол Свободы,
And I can feel the heat, I can hear the heat
И я чувствую жар, я слышу жар,
Rising for that Aryan Aryan Aryan knell
Поднимающийся для этого арийского, арийского, арийского звона.
And mother looks away, father looks away, for a second
И мать отворачивается, отец отворачивается на секунду.
(Is rolling around some yard while simultaneously wired)
(Катается по двору, одновременно будучи подключенным к проводам)
Her phantom head!
Её призрачная голова!
Is thinking for all mankind, I saw her portrait in the mail
Думает за всё человечество, я видел её портрет в почте.
Her phantom head was directing the holiest of hunts
Её призрачная голова руководила самой святой из охот.
I made mistakes!
Я совершил ошибки!
I lost an author, ooh, and then I lost a daughter′s awe
Я потерял автора, о, а потом я потерял дочерний трепет.
I don't know how you′d affect it, more
Я не знаю, как ты повлияешь на это больше.
Her phantom head
Её призрачная голова
Her phantom head
Её призрачная голова
Her phantom head
Её призрачная голова
Her phantom head
Её призрачная голова
They're ringing and ringing the Liberty Bell
Они звонят и звонят в Колокол Свободы,
That Aryan Aryan Aryan knell
Тот арийский, арийский, арийский звон.





Writer(s): ALEXANDER KAINES ROBERTSHAW, JONATHAN JOSEPH HIGGS, MICHAEL DAVID SPEARMAN, JEREMY JOSEPH PRITCHARD


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.