Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dagger's Edge
Лезвие кинжала
You'll
never
be
a
famous
dude
Ты
никогда
не
станешь
знаменитой
I
hate
to
break
it
to
you,
but
it's
true
Мне
жаль
тебя
огорчать,
но
это
правда
Vainglorious,
your
tower
reeks
of
concrete
Тщеславная,
твоя
башня
воняет
бетоном
Like
a
forcemeat
battered
zoo
Словно
зоопарк
из
битого
фарша
Beep,
beep,
I
don't
wanna
beep
Бип,
бип,
я
не
хочу
бибикать
I
ate
that
bullet
like
it
was
a
vitamin
Я
съел
ту
пулю,
будто
это
был
витамин
Three
sheets
to
the
wind
Пьян
в
стельку
Don't
give
your
enemies
anything
Не
давай
своим
врагам
ничего
Gone,
gone,
littlefoot
is
gone
Ушел,
ушел,
Крошки-Ножки
ушел
Those
dino
children
making
you
hysterical
Эти
дино-дети
доводят
тебя
до
истерики
We
know
what
you
are
(hey)
Мы
знаем,
кто
ты
такая
(эй)
Ah,
you
are
running
on
the
dagger's
edge
Ах,
ты
бежишь
по
лезвию
кинжала
Ah,
you
are
running
on
the
dagger's
edge
Ах,
ты
бежишь
по
лезвию
кинжала
I'm
making
so
much
money
Я
зарабатываю
столько
денег
I
could
kill
you,
just
to
bill
you
for
my
time
Я
мог
бы
убить
тебя,
просто
чтобы
выставить
тебе
счет
за
свое
время
I
turn
my
body
inside
out
when
I
think
Я
выворачиваю
свое
тело
наизнанку,
когда
думаю
So
I
don't
think
anything
Поэтому
я
ни
о
чем
не
думаю
Beep,
beep,
I
don't
wanna
beep
Бип,
бип,
я
не
хочу
бибикать
I
ate
that
bullet
like
it
was
a
vitamin
Я
съел
ту
пулю,
будто
это
был
витамин
Three
sheets
to
the
wind
Пьян
в
стельку
Don't
give
your
enemies
anything
Не
давай
своим
врагам
ничего
Gone,
gone,
littlefoot
is
gone
Ушел,
ушел,
Крошки-Ножки
ушел
Those
dino
children
making
you
hysterical
Эти
дино-дети
доводят
тебя
до
истерики
We
know
what
you
are
(hey)
Мы
знаем,
кто
ты
такая
(эй)
Ah,
you
are
running
on
the
dagger's
edge
Ах,
ты
бежишь
по
лезвию
кинжала
(And
we're
living
on
a
ball
of
iron)
(А
мы
живем
на
шаре
из
железа)
Ah,
you
are
running
on
the
dagger's
edge
Ах,
ты
бежишь
по
лезвию
кинжала
(And
we're
living
on
a
ball
of
iron)
(А
мы
живем
на
шаре
из
железа)
Ah,
you
are
running
on
the
dagger's
edge
Ах,
ты
бежишь
по
лезвию
кинжала
Ah,
you
are
running
on
the
dagger's
edge
(and
we're
living
on
a
ball
of
iron)
Ах,
ты
бежишь
по
лезвию
кинжала
(а
мы
живем
на
шаре
из
железа)
Your
life
is
not
the
one
you
ordered
Твоя
жизнь
- не
та,
что
ты
заказывала
The
customer
is
always
right
Клиент
всегда
прав
The
chanting
of
the
rancid
hellkite
hoot
is
Песнопения
прогорклого
адского
коршуна
Filling
up
your
toad-crossed
mind
Заполняют
твой
жабий
разум
The
need
to
reconnect
with
nature
Потребность
воссоединиться
с
природой
A
ground-up
horse
and
turkey
lie
Смесь
из
молотой
конины
и
индейки
The
growling
of
your
stomach's
eldritch
heart
Рычание
потустороннего
сердца
твоего
желудка
Is
spilling
into
waking
life
Проникает
в
явь
We've
all
become
tomorrow's
bacon
Мы
все
стали
завтрашним
беконом
It's
spilling
into
waking
life
Это
проникает
в
явь
We've
all
become
tomorrow's
bacon
Мы
все
стали
завтрашним
беконом
The
customer
is
always
right
Клиент
всегда
прав
We've
all
become
tomorrow's
bacon
Мы
все
стали
завтрашним
беконом
It's
filling
up
your
toad-crossed
mind
Это
заполняет
твой
жабий
разум
We've
all
become
tomorrow's
bacon
Мы
все
стали
завтрашним
беконом
It's
a
ground-up
horse
and
turkey
lie
Это
смесь
из
молотой
конины
и
индейки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alexander Kaines Robertshaw, Jeremy Pritchard, Jonathan Joseph Higgs, Michael David Spearman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.