Paroles et traduction Everything Everything - Don't Let It Bring You Down - Live at BBC Maida Vale
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Let It Bring You Down - Live at BBC Maida Vale
Не позволяй этому сломить тебя - Живое выступление на BBC Maida Vale
Old
man
lying
Старик
лежит,
By
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги,
With
the
lorries
rolling
by
Грузовики
мимо
мчат.
Blue
moon
sinking
Бледная
луна
садится,
From
the
weight
of
the
load
Под
тяжестью
ноши,
And
the
buildings
scrape
the
sky
Здания
царапают
небосвод.
Cold
wind
ripping
Холодный
ветер
рвет,
Down
the
alley
at
dawn
В
переулке
на
рассвете,
And
the
morning
paper
flies
Утренняя
газета
летит.
Dead
man
lying
Мертвец
лежит,
By
the
side
of
the
road
У
обочины
дороги,
With
the
daylight
in
his
eyes
С
дневным
светом
в
глазах.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
милая,
It's
only
castles
burning
Это
всего
лишь
горящие
замки.
Find
someone
who's
turning
Найди
того,
кто
меняется,
And
you
will
come
around
И
ты
оправишься.
Blind
man
running
Слепой
бежит,
Through
the
light
Сквозь
свет
With
an
answer
in
his
hand
С
ответом
в
руке.
To
the
river
of
sight
К
реке
прозрения,
And
you
can
really
understand
И
ты
сможешь
всё
понять.
Red
lights
flashing
Красные
огни
мигают,
Through
the
window
Сквозь
окно,
Can
you
hear
the
sirens
moan?
Слышишь,
как
стонут
сирены?
White
cane
lying
Белая
трость
лежит,
In
a
gutter
in
the
lane
В
сточной
канаве,
If
you're
walking
home
alone
Если
ты
идешь
домой
одна.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
милая,
It's
only
castles
burning
Это
всего
лишь
горящие
замки.
Just
find
someone
who's
turning
Просто
найди
того,
кто
меняется,
And
you
will
come
around
И
ты
оправишься.
Don't
let
it
bring
you
down
Не
позволяй
этому
сломить
тебя,
милая,
It's
only
castles
burning
Это
всего
лишь
горящие
замки.
Just
find
someone
who's
turning
Просто
найди
того,
кто
меняется,
And
you
will
come
around
И
ты
оправишься.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Young Neil
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.