Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Do
you
feel
left
behind?
Чувствуешь
себя
брошенной?
Like
there's
something
not
right?
Словно
что-то
не
так?
I
don't
think
I've
been
connected
Мне
казалось,
что
я
потерял
связь
с
миром,
But
of
all
the
dead
volcanos
on
Earth
you
just
happened
to
retch
Но
из
всех
потухших
вулканов
на
Земле
ты
вдруг
изверглась
There
were
fistfuls
of
hair
'round
the
foot
of
my
chair
Вокруг
моего
стула
валялись
клочья
волос,
And
acres
of
screens
before
me
Передо
мной
простирались
гектары
экранов,
But
breathing
out
I
swear
you
were
real
Но
выдыхая,
клянусь,
ты
была
настоящей,
You
were
there
Ты
была
здесь,
You
were
there
Ты
была
здесь,
You
were
there
Ты
была
здесь
For
a
while
На
какое-то
время.
But
I
don't
know
what's
real
and
what's
going
on
Но
я
не
понимаю,
что
реально,
а
что
происходит,
And
I
don't
wanna
be
here
when
the
sky
is
gone
И
я
не
хочу
быть
здесь,
когда
небо
исчезнет.
(I
just
can't
keep
up
with
it,
I)
(Я
просто
не
могу
угнаться
за
этим,
я)
I
don't
wanna
think
about
it
all,
I'm
tired
Я
не
хочу
думать
об
этом,
я
устал.
(Nothing's
good,
there's
something
more)
(Ничего
хорошего,
есть
что-то
большее)
I
don't
wanna
think
about
it
all,
I'm
tired
Я
не
хочу
думать
об
этом,
я
устал.
It
was
sold
with
a
wink
Это
было
продано
с
подмигиванием,
It
was
slipped
in
my
drink
Это
было
подмешано
в
мой
напиток,
A
necropolis
for
the
taking
Некрополь
на
вынос,
But
all
the
cities
flow
into
one
and
there's
nothing
but
knives
Но
все
города
сливаются
в
один,
и
нет
ничего,
кроме
ножей,
Seems
the
more
I
find
out,
the
more
I'm
sure
of
it
girl
Кажется,
чем
больше
я
узнаю,
тем
больше
я
в
этом
уверен,
девочка,
And
baby
I
get
the
feeling,
there's
somewhere
darkened
over
it
И,
детка,
у
меня
такое
чувство,
что
где-то
над
этим
наступила
тьма,
And
it's
here
(I
feel
it
coming,
one,
one
step
from
nothin')
И
она
здесь
(Я
чувствую,
как
она
приближается,
один,
в
одном
шаге
от
ничего)
And
it's
here
(I
feel
it
coming,
one,
one
step
from
nothin')
И
она
здесь
(Я
чувствую,
как
она
приближается,
один,
в
одном
шаге
от
ничего)
And
it's
here
for
a
while
(I
feel
it
coming,
one,
one
step
from
nothin')
И
она
здесь
на
какое-то
время
(Я
чувствую,
как
она
приближается,
один,
в
одном
шаге
от
ничего)
But
I
don't
know
what's
real
and
what's
going
on
Но
я
не
понимаю,
что
реально,
а
что
происходит,
And
I
don't
wanna
be
here
when
the
sky
is
gone
И
я
не
хочу
быть
здесь,
когда
небо
исчезнет.
(I
just
can't
keep
up
with
it,
I)
(Я
просто
не
могу
угнаться
за
этим,
я)
I
don't
wanna
think
about
it
all,
I'm
tired
Я
не
хочу
думать
об
этом,
я
устал.
(Nothing's
good,
there's
something
more)
(Ничего
хорошего,
есть
что-то
большее)
I
don't
wanna
think
about
it
all,
I'm
tired
Я
не
хочу
думать
об
этом,
я
устал.
But
I
can
hear
them
plundering
the
streets
at
night
Но
я
слышу,
как
они
грабят
улицы
по
ночам,
You
never
should
have
told
them
what
you
have
inside
Тебе
не
следовало
рассказывать
им,
что
у
тебя
внутри.
And
I
don't
want
my
children
in
an
endless
race
И
я
не
хочу,
чтобы
мои
дети
участвовали
в
бесконечной
гонке,
And
I
don't
wanna
wait
to
see
what
else
they
take
И
я
не
хочу
ждать,
чтобы
увидеть,
что
еще
они
заберут.
(Sulphur
howling
over
you
and)
(Сера
воет
над
тобой
и)
And
all
that
matters
now
is
that
we
don't
let
go
И
все,
что
сейчас
важно,
это
то,
что
мы
не
отпускаем
друг
друга.
(Black
caldera
ash
and
falling)
(Черный
пепел
кальдеры
и
падение)
And
you
can
be
my
wonder
in
my
time
of
woe
И
ты
можешь
быть
моим
чудом
в
мое
время
горя.
(Tarred
and
feathered
genii)
(Вымазанные
дегтем
и
перьями
гении)
If
it's
gonna
happen
let
it
happen
now
Если
это
должно
случиться,
пусть
это
случится
сейчас.
(Acid
in
the
tears
alone)
(Кислота
в
одних
только
слезах)
If
it's
gonna
happen
let
it
happen
now!
Если
это
должно
случиться,
пусть
это
случится
сейчас!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): HIGGS JONATHAN JOSEPH, PRITCHARD JEREMY JOSEPH, ROBERTSHAW ALEXANDER KAINES, SPEARMAN MICHAEL DAVID
Album
Arc
date de sortie
28-05-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.